Paroles et traduction Joryj Kłoc - Z Naṡċadá Svïtá
Коли
не
було
з
нащада
світа,
Коли
не
було
з
нащада
світа,
Тогди
не
було
неба,
ні
землі,
Тогда
не
было
неба,
ни
земли,
А
но
лем
було
синоє
море,
А
но
лем
было
синое
море,
А
серед
моря
зелений
явір.
А
среди
моря
зелений
явір.
На
явороньку
три
голубоньки.
Ой,
Дай
Бо'
На
явороньку
три
голубушки.
Ой,
Дай
Бо'
Три
голубоньки
радоньку
радят,
Три
голубушки
радоньку
радят,
Радоньку
радят,
як
світ
сновати:
Радоньку
радят,
как
мир
сновати:
Та
спустимеся
на
дно
до
моря,
И
спустимся
на
дно
к
морю,
Та
дістанеме
дрібного
піску.
Ой,
Дай
Бо'
Да
достанем
мелкого
песка.
Ой,
Дай
Бо'
Дрібний
пісочок
посієме
ми,
Мелкий
песочек
посеем
мы,
Та
нам
ся
стане
чорна
землиця.
Да
нам
ся
станет
Черная
землица.
Та
дістанеме
золотий
камінь,
И
достанем
Золотой
камень,
Золотий
камінь
посієме
ми,
Золотой
камень
посеем
мы,
Там
нам
ся
стане
ясне
небонько,
Ой,
Дай
Бо'
Там
нам
ся
станет
ясное
небо,
Ой,
Дай
Бо'
Ясне
небонько,
світле
сонінько,
Ясное
небо,
светлое
солнышко,
Світле
сонінько,
ясен
місячик,
Светлое
сонинько,
Ясень
лунник,
Ясен
місячик,
ясна
зірниця,
Ясен
месячик,
ясна
Зарница,
Ясна
зірниця,
дрібні
звіздочки.
Ой,
Дай
Бо'
Ясная
Зарница,
мелкие
звездочки.
Ой,
Дай
Бо'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Kozá
date de sortie
08-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.