Paroles et traduction Josbi feat. DNASTY - Rioston Temos um Problema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rioston Temos um Problema
Rioston We Have a Problem
Rioston
temos
um
problema
Rioston
we
have
a
problem
Tô
com
a
cabeça
em
outro
planeta
I
am
not
in
this
world
at
all
E
ainda
falam
que
eu
não
tô
em
alta
And
they
still
say
I
am
not
popular
Agora
tão
de
cara
com
o
astronauta
Now
they
look
face
to
face
with
an
astronaut
Decolando
mano
a
firma
não
para,
rolezin
no
foguete
com
a
minha
gata
Take
off
my
man
the
company
doesn't
stop,
rocket
roll
with
my
girl
Ascende
a
baga
sei
que
a
mina
chapa
Light
the
weed
and
I
know
the
girls
like
it
Na
fumaça
branca
ela
me
chama
de
papa
When
there
is
smoke
she
calls
me
daddy
Pole
position
daqui
ninguém
passa,
pista
tá
cheio
de
trapaça
Pole
position
nobody
can
beat
me,
the
track
is
full
of
cheaters
E
a
nave
derrapa,
atividade
vários
querem
que
eu
bata
And
the
spaceship
is
drifting,
a
lot
of
people
want
me
to
fail
Procurado
pela
NASA,
qualquer
área
eu
tô
em
casa
Wanted
by
NASA,
I
am
home
everywhere
Só
que
eu
não
entendo
mais
nada,
desde
que
eu
vazei
do
brasa
But
I
do
not
get
it
at
all,
ever
since
I
left
my
country
Nada
muda
so
mudou
o
endereço,
Nothing
has
changed,
only
the
address
has
changed,
Eu
não
me
vendo
vocês
não
bancam
meu
preço
I
will
not
sell
myself
you
can't
afford
me
A
conta
engorda
se
liga
nesse
peso,
o
mano
é
foda
olha
só
como
eu
meto
The
account
is
getting
bigger
look
at
this
weight,
the
man
is
crazy
look
at
how
I
beat
Foda-se
o
medo,
vi
minha
coroa
rezando
com
um
terço
F***
fear,
I
saw
my
mother
praying
with
a
rosary
Sei
que
eu
mereço,
minha
fé
é
diferente
eu
acredito
em
mim
mesmo
I
know
I
deserve
it,
my
belief
is
different
I
believe
in
myself
Eu
vou
partir
daqui
direto
pra
Lua,
I
will
leave
here
straight
to
the
moon,
Isso
aqui
não
é
pra
quem
tem
medo
de
altura
This
is
not
for
the
one
who
is
afraid
of
heights
Não
querem
que
eu
suba,
tiro
e
queda
nesses
filhos
da
pula
They
don't
want
me
to
go
up,
shooting
and
falling
on
these
bastards
Me
dá
meu
espaço,
tranca
no
quarto,
sempre
isolado
Give
me
my
space,
locked
into
a
room,
always
isolated
Mic
ligado
partindo
pro
Norte
sala
de
control
igual
um
hotbox
Microphone
on,
heading
north,
control
room
like
a
hotbox
Me
dá
meu
espaço,
tranca
no
quarto,
sempre
isolado
Give
me
my
space,
locked
into
a
room,
always
isolated
Mic
ligado
partindo
pro
Norte
sala
de
control
igual
um
hotbox
Microphone
on,
heading
north,
control
room
like
a
hotbox
Rioston
temos
um
problema
Rioston
we
have
a
problem
Tô
com
a
cabeça
em
outro
planeta
I
am
not
in
this
world
at
all
E
ainda
falam
que
eu
não
tô
em
alta
And
they
still
say
I
am
not
popular
Agora
tão
de
cara
com
o
astronauta
Now
they
look
face
to
face
with
an
astronaut
Trabalhando
duro
o
dia
inteiro,
sai
daqui
mano
eu
cheguei
primeiro
Working
hard
all
day,
leave
this
place
man
I
came
first
Cê
só
fala
mas
não
sai
de
casa,
sou
o
primeiro
na
lista
da
NASA
You
only
talk
but
you
don't
leave
the
house,
I
am
first
on
NASA's
list
DNASTY,
Josbi,
voei,
subi
DNASTY,
Josbi,
I
flew,
I
went
up
Meu
talento
aqui
não
coube,
vários
shots
tipo
Kobe
My
talent
does
not
fit
here,
many
shots
like
Kobe
Não
sei
qual
é
a
tua
mas
tô
na
minha,
vo
I
don't
know
what
yours
is
but
I
am
into
mine,
fly
U
daqui
pra
Califa
com
a
minha
mina
Here
to
California
with
my
girl
Mandem
beats
que
eu
faço
uma
Send
me
beats
I
will
make
one
Chacina,
Fanta
com
pizza
pra
matar
a
larica
Massacre,
Fanta
with
pizza
to
kill
hunger
Errei
1,
errei
2,
depois
pra
cima,
fiz
um
macete
pra
melhorar
a
vida
I
made
a
mistake
once,
twice,
then
I
rise
up,
for
a
better
life
Da
África
pra
América
Latina,
mothafucka
isso
é
DNASTY!
From
Africa
to
Latin
America,
MutherF***
it's
DNASTY!
Rioston
temos
um
problema
Rioston
we
have
a
problem
Tô
com
a
cabeça
em
outro
planeta
I
am
not
in
this
world
at
all
E
ainda
falam
que
eu
não
tô
em
alta
And
they
still
say
I
am
not
popular
Agora
tão
de
cara
com
o
astronauta
Now
they
look
face
to
face
with
an
astronaut
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): crimenow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.