Josbi - Verso Livre 2017 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josbi - Verso Livre 2017




Verso Livre 2017
Свободный стих 2017
Quem me dera se eu soubesse o que deve ou não deve
Если бы я знал, что можно, а что нельзя, милая...
Eu chapado sempre esqueço quem me deve ou não deve
Я всегда под кайфом, забываю, кто мне должен, а кто нет.
Eu sou diferente quando apertam o Rec na track
Я становлюсь другим, когда нажимают Rec на треке.
Fazendo um dab ao contrario pra deixar geral na bad
Делаю обратный dab, просто чтобы испортить всем настроение.
E rola uns mano que vem me julgar mas nem sabem qual é meu motivo
И есть парни, которые судят меня, но даже не знают, почему я так делаю.
Foda-se rapper eu quero é ser masônico
Да пошёл ты, рэпер, я хочу быть масоном.
Zoeira mas se precisa saber
Шутка, но если тебе нужно знать,
Eu dei a minha vida pra ser um MC é assim que eu vou viver
Я отдал свою жизнь, чтобы быть MC, вот так я и буду жить.
Honrando a Golden Era ainda escuto esses MCs
Чтя Золотую Эру, я всё ещё слушаю этих MC.
Engraçado eu sinto falta de coisa que eu não vivi
Забавно, я скучаю по тому, чего не пережил.
Preso no passado meu studio é um tunnel do tempo
Застрял в прошлом, моя студия - это туннель времени.
Liga a rádio pra tu tem tudo menos talento
Включи радио, чтобы увидеть, там есть всё, кроме таланта.
É meio estranho eu acho, mas foda-se o que eu acho
Это немного странно, я думаю, но плевать на то, что я думаю.
Eu sou um nariz que rima não importa nada que eu falo
Я всего лишь нос, который рифмует, неважно, что я говорю.
E sim eu sou engraçado mas pra não ter confusão
И да, я смешной, но чтобы не было путаницы,
Eu não rimo pra gastar o rap é o meu rap que é gastação
Я не рифмую, чтобы тратить рэп, это просто мой рэп - это прикол.
Nunca de cara que eu solto a flipada nego sempre pede mais depois nao para
Никогда сразу не выдаю все фишки, все всегда просят добавки, а потом не могут остановиться.
Eu não quero ser bad mas flow vale nada se ele for assim isso é fácil demais
Я не хочу быть плохим, но флоу ничего не стоит, если он такой, это слишком просто.
Marechal falou e eu tomei nota
Маршал уже говорил, и я принял к сведению.
Eu quero as notas mas rola um caminho pra quem se importa (né não?)
Я хочу банкноты, но есть только один путь для тех, кому не всё равно (не так ли?).
Então mão na massa que essa vida é muito curta
Так что руки в дело, эта жизнь слишком коротка.
E esse mundo que a gente vive tende a ser um filha da puta
И этот мир, в котором мы живем, имеет тенденцию быть сукиным сыном.
Na merda ninguém te ajuda, ocupado se eu ligo
В дерьме никто тебе не поможет, занят, если я звоню.
Na boa do nada eu viro o cara do rio com mais amigos
Внезапно я становлюсь парнем из Рио с наибольшим количеством друзей.
E espalha que nem virus, se alguma coisa muda
И распространяется, как вирус, если что-то меняется.
Nem fico puto eu entendo quem não precisa de ajuda
Я даже не злюсь, я понимаю тех, кому не нужна помощь.
Não embaço eu faço o máximo que eu posso mas meu tempo é escasso
Не мешаю, я делаю всё, что могу, но моего времени мало.
Eu ralo muito pra fazer isso parecer fácil
Я много работаю, чтобы это выглядело легко.
E do jeito que eu trabalho eu vou morrer uma lenda
И так, как я работаю, я умру легендой.
Em dez anos nem fudendo que eu na fazenda
Через десять лет ни за что я не окажусь на ферме.
Escrevendo a noite inteira não importa se vale a pena
Пишу всю ночь, неважно, стоит ли оно того.
Eu to na pista até eu morrer - Ayrton Senna
Я на трассе, пока не умру - Айртон Сенна.
Esse muleque é um problema, peguem as algemas
Этот парень - проблема, возьмите наручники.
Tenta e eu meto o e ainda travo o din da tua merenda
Попробуй, и я смываюсь, и ещё прихвачу деньги на твой обед.
Literalmente nego não da minha vida nem a metade
Буквально, никто не видит и половины моей жизни.
Eu durmo as seis da manhã e acordo as quatro da tarde
Я ложусь спать в шесть утра и просыпаюсь в четыре часа дня.
E falam merda sem me conhecer é triste doi
И говорят дерьмо, не зная меня, это грустно, больно.
Tem diferença entre playba e Beastie Boy
Есть разница между playba и Beastie Boys.
É tu dar um zoom que se melhor eles são fox news eu sou MC Fox
Просто приблизь, и ты увидишь лучше, они Fox News, а я MC Fox.
Então abre um espaço pra minha quadrilha
Так что освободите место для моей банды.
Que eu na pilha o filho do inventor da chave de virilha
Потому что я в ударе, сын изобретателя ключа от паха.
No ringue a minha rima é UFC a sua WWE
На ринге моя рифма - это UFC, твоя - WWE.
Eu faço de verdade você finge que é
Я делаю по-настоящему, ты только притворяешься.
Por isso eu evolui mesmo eu to aqui
Поэтому я развиваюсь, даже когда я здесь.
Encherem tanto meu ovo que nasceu um togepi
Меня так доставали, что родился тогепи.
Minha familia é Do Mi - vão ta não importa a escala
Моя семья - До Ре Ми - они будут там, независимо от гаммы.
Qualquer canto que eu pisar eu sei que eu em casa
Куда бы я ни пошел, я знаю, что я дома.
Mas ta foda aqui no Rio, da nem pra dar um chill
Но в Рио тяжело, даже не расслабишься.
5 passos e tu ta fudido tipo Kill Bill
5 шагов, и ты в дерьме, как в Убить Билла.
(Wiu Wiu) ó os cana ali de novo na esquina
(Вью-вью) о, опять копы на углу.
Será que eles vão ajudar ou vão pedir propina
Интересно, они помогут или попросят взятку?
Por aqui eu nunca sei, pra mim não existe lei
Здесь я никогда не знаю, для меня нет закона.
Aqui a justiça não é cega ta perdida em tiroteio
Здесь правосудие не просто слепо, оно потеряно в перестрелке.
E esse ano foi feio, mas acende esse ret
И этот год был ужасен, но давай закурим.
Pra celebrar que acabou - Verso Livre dois mil e dezessete
Чтобы отпраздновать, что он закончился - Свободный Стих две тысячи семнадцать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.