Jose A - Shawty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jose A - Shawty




You hit my line
Ты попал в мою очередь.
Knew it was time
Я знал, что пришло время.
You down to ride
Ты готова ехать.
Let me come slide in
Позволь мне войти.
You acting surprised
Ты ведешь себя удивленно.
You wondering why
Тебе интересно, почему?
Let's go for a drive
Давай прокатимся.
Throw the time in a bin
Брось время в мусорное ведро.
I wanna spend my time with you
Я хочу провести с тобой время.
Nobody else has a clue
Никто больше не знает.
Of what we really do
О том, что мы делаем на самом деле.
So they'll keep guessing to
Так что они продолжат гадать.
But it's fine all by me
Но со мной все в порядке.
You just wanna be happy
Ты просто хочешь быть счастлива
Just for once, let me be
Хоть раз, позволь мне быть.
They always assume what they can't see
Они всегда предполагают то, чего не видят.
Save me
Спаси меня.
Shawty come save me
Малышка, спаси меня!
Shawty come save me
Малышка, спаси меня!
Shawty come save me
Малышка, спаси меня,
Oh
о,
Save me
Спаси меня!
Shawty come save me
Малышка, спаси меня!
Shawty come save me
Малышка, спаси меня!
Shawty come save me
Малышка, спаси меня,
Oh
о,
Save me
Спаси меня!
Shawty come save me
Малышка, спаси меня!
Shawty come save me
Малышка, спаси меня!
Shawty come save me
Малышка, спаси меня,
Oh
о,
Save me
Спаси меня!
Shawty come save me
Малышка, спаси меня!
Shawty come save me
Малышка, спаси меня!
Shawty come save me
Малышка, спаси меня
Oh
!
Please come help me, I've been trapped inside my head
Пожалуйста, приди, помоги мне, я застрял в своей голове.
Still in bed
Все еще в постели.
Can't get rest
Не могу отдохнуть.
Let me go, it's for the best
Отпусти меня, это к лучшему.
I know
Я знаю ...
I know
Я знаю ...
You've been telling me it's all okay
Ты говорил мне, что все в порядке.
The clouds are grey
Облака серы.
Till this day
До сегодняшнего дня.
I'm filled with shame
Я полон стыда.
Never happy in my brain
Я никогда не была счастлива,
Even through all of this
даже несмотря ни на что.
You call me up saying how I've been
Ты звонишь мне и говоришь, как я был.
I hear your voice and I start to grin
Я слышу твой голос и начинаю усмехаться.
Just thinking about your lovely skin
Просто думаю о твоей прекрасной коже.
Everything you do gets me right
Все, что ты делаешь, делает меня правым.
Everything you do gets me right
Все, что ты делаешь, делает меня правым.
Thinking of you late at night (huh)
Думая о тебе поздно ночью (ха)
Thinking of you late at night (huh)
Думая о тебе поздно ночью (ха)
Happiness finally came back into motion
Счастье наконец-то вернулось в движение.
Getting that smooth skin, using that lotion
Получаю гладкую кожу, используя лосьон.
Form the burbs, so there is no gun toten
Формируй бербы, чтобы не было пистолета.
She hit me with that splash love II potion
Она ударила меня этим зельем любви II.
Never thought I'd feel like this again
Никогда не думал, что снова буду так себя чувствовать.
Had to cut off everyone, even all my friends
Пришлось отрезать всех, даже всех моих друзей.
They said forever, I was chasing for that end
Они сказали: "вечно я гонялся за этим до конца".
But I still probably got things to make amends
Но мне, наверное, еще есть, что исправить.
Shawty, you my ride or die?
Малышка, ты моя тачка или умрешь?
Shawty, are you gonna slide?
Малышка, ты собираешься скользить?
Will you let me inside?
Ты впустишь меня внутрь?
Will you let me inside?
Ты впустишь меня внутрь?
Shawty, you my ride or die?
Малышка, ты моя тачка или умрешь?
Shawty, are you gonna slide?
Малышка, ты собираешься скользить?
Will you let me inside?
Ты впустишь меня внутрь?
Will you let me inside?
Ты впустишь меня внутрь?
Save me
Спаси меня.
Shawty come save me
Малышка, спаси меня!
Shawty come save me
Малышка, спаси меня!
Shawty come save me
Малышка, спаси меня,
Oh
о,
Save me
Спаси меня!
Shawty come save me
Малышка, спаси меня!
Shawty come save me
Малышка, спаси меня!
Shawty come save me
Малышка, спаси меня,
Oh
о,
Save me
Спаси меня!
Shawty come save me
Малышка, спаси меня!
Shawty come save me
Малышка, спаси меня!
Shawty come save me
Малышка, спаси меня,
Oh
о,
Save me
Спаси меня!
Shawty come save me
Малышка, спаси меня!
Shawty come save me
Малышка, спаси меня!
Shawty come save me
Малышка, спаси меня,
Oh
О,
I can finally analyze the lies
я наконец-то могу разобрать ложь.
You said to my face, what a surprise
Ты сказала мне в лицо: "какой сюрприз!"
Knew it in the back of my mind
Я знал это в глубине души.
All I needed was some time
Мне нужно было лишь время.





Writer(s): Jose A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.