José Afonso - A Cidade - traduction des paroles en anglais

A Cidade - José Afonsotraduction en anglais




A Cidade
The City
A cidade é um chão de palavras pisadas
The city is a dirt of trampled words
A palavra criança a palavra segredo.
The word kid the word secret.
A cidade é um céu de palavras paradas
The city is a sky of still words
A palavra distância e a palavra medo.
The word distance and the word fear.
A cidade é um saco um pulmão que respira
The city is a bag a lung that breathes
Pela palavra água pela palavra brisa
For the word water for the word breeze
A cidade é um poro um corpo que transpira
The city is a pore a body that perspires
Pela palavra sangue pela palavra ira.
For the word blood for the word anger.
A cidade tem praças de palavras abertas
The city has plazas of open words
Como estátuas mandadas apear.
Like felled statues.
A cidade tem ruas de palavras desertas
The city has streets of deserted words
Como jardins mandados arrancar.
Like uprooted gardens.
A palavra sarcasmo é uma rosa rubra.
The word sarcasm is a red rose.
A palavra silêncio é uma rosa chá.
The word silence is a tea rose.
Não céu de palavras que a cidade não cubra
There is no sky of words that the city doesn’t cover
Não rua de sons que a palavra não corra
No street of sounds that the word doesn’t run through
à procura da sombra de uma luz que não há.
Searching for the shadow of a light that is not there.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.