José Afonso - Balada Do Outono - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Afonso - Balada Do Outono




Balada Do Outono
Ballad of Autumn
Aguas passadas do rio
Waters past of the river
Meu sono vazio
My empty sleep
Não vão acordar
Will not awaken
Águas das fontes calai
Waters of the springs, be silent
Ó ribeiras chorai
Oh banks, weep
Que eu não volto a cantar
For I will sing no more
Rios que vão dar ao mar
Rivers that flow into the sea
Deixem meus olhos secar
Let my eyes dry up
Águas das fontes calai
Waters of the springs, be silent
Óh, ribeiras chorai
Oh banks, weep
Que eu não volto a cantar
For I will sing no more
Águas das fontes calai
Waters of the springs, be silent
Óh, ribeiras chorai
Oh banks, weep
Que eu não volto a cantar
For I will sing no more
Águas das fontes calai
Waters of the springs, be silent
Óh, ribeiras chorai
Oh banks, weep
Que eu não volto a cantar
For I will sing no more
Águas do rio correndo
Waters of the river flowing
Poentes morrendo
Sunsets dying
P'ras bandas do mar
Towards the sea
Águas das fontes calai
Waters of the springs, be silent
Óh, ribeiras chorai
Oh banks, weep
Que eu não volto a cantar
For I will sing no more
Rios que vão dar ao mar
Rivers that flow into the sea
Deixem meus olhos secar
Let my eyes dry up
Águas das fontes calai
Waters of the springs, be silent
Óh, ribeiras chorai
Oh banks, weep
Que eu não volto a cantar
For I will sing no more
Águas das fontes calai
Waters of the springs, be silent
Óh, ribeiras chorai
Oh banks, weep
Que eu não volto a cantar
For I will sing no more
Águas das fontes calai
Waters of the springs, be silent
Óh, ribeiras chorai
Oh banks, weep
Que eu não volto a cantar
For I will sing no more





Writer(s): José Afonso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.