José Afonso - Incerteza (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Afonso - Incerteza (Remastered)




Incerteza (Remastered)
Неопределённость (Remastered)
Não sei quem sejas que importa
Не знаю, кто ты, да какая разница,
trago a esperança perdida
Я уже потерял надежду.
Não sei quem sejas que importa
Не знаю, кто ты, да какая разница,
trago a esperança perdida
Я уже потерял надежду.
Se és a luz que me alumia
Если ты свет, что освещает меня,
Se és graça que me da vida
Если ты благодать, что дарует мне жизнь,
Se és a luz que me alumia
Если ты свет, что освещает меня,
Se és graça que me da vida
Если ты благодать, что дарует мне жизнь,
Adeus palavra tão triste
Прощай, слово такое грустное,
Que minha alma faz chorar
Что заставляет мою душу плакать.
Adeus palavra tão triste
Прощай, слово такое грустное,
Que minha alma faz chorar
Что заставляет мою душу плакать.
Adeus dizem os que partem
Прощай, говорят те, кто уходит,
Sem esperança de voltar
Без надежды вернуться.
Adeus dizem os que partem
Прощай, говорят те, кто уходит,
Sem esperança de voltar
Без надежды вернуться.





Writer(s): Tavares De Melo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.