Paroles et traduction José Afonso - Menino D'oiro (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menino D'oiro (Remastered)
Золотой мальчик (Ремастеринг)
O
meu
menino
é
d'oiro
Мой
мальчик
– золотой,
É
d'oiro
fino
Из
чистого
золота,
Não
façam
caso
que
é
pequenino
Не
обращайте
внимания,
что
он
маленький,
Não
façam
caso
que
é
pequenino
Не
обращайте
внимания,
что
он
маленький.
O
meu
menino
é
d'oiro
Мой
мальчик
– золотой,
D'oiro
fagueiro
Золотой,
весёлый,
Hei-de
levá-lo
no
meu
veleiro
Я
возьму
его
с
собой
на
свой
парусник,
Hei-de
levá-lo
no
meu
veleiro
Я
возьму
его
с
собой
на
свой
парусник.
Venham
aves
do
céu
Пусть
птицы
небесные
Pousar
de
mansinho
Тихонько
сядут
Por
sobre
os
ombros
do
meu
menino
На
плечи
моего
мальчика,
Do
meu
menino,
do
meu
menino
Моего
мальчика,
моего
мальчика.
Venha
comigo
venham
Пойдёмте
со
мной,
пойдёмте,
Que
eu
não
vou
só
Я
не
пойду
один,
Levo
o
menino
no
meu
trenó
Я
везу
мальчика
на
своих
санях,
Levo
o
menino
no
meu
trenó
Я
везу
мальчика
на
своих
санях.
Quantos
sonhos
ligeiros
Сколько
лёгких
снов
Pra
teu
sossego
Для
твоего
покоя,
Menino
avaro
não
tenhas
medo
Жадный
мальчик,
не
бойся,
Menino
avaro
não
tenhas
medo
Жадный
мальчик,
не
бойся.
Onde
fores
no
teu
sonho
Куда
бы
ты
ни
пошёл
в
своём
сне,
Quero
ir
contigo
Я
хочу
идти
с
тобой,
Menino
d'oiro
sou
teu
amigo
Золотой
мальчик,
я
твой
друг,
Menino
d'oiro
sou
teu
amigo
Золотой
мальчик,
я
твой
друг.
Venham
altas
montanhas
Пусть
придут
высокие
горы,
Ventos
do
mar
Ветры
морские,
Que
o
meu
menino
Что
мой
мальчик
Nasceu
pra
amar
Родился,
чтобы
любить,
Que
o
meu
menino
Что
мой
мальчик
Nasceu
pra
amar
Родился,
чтобы
любить.
Venham
comigo
venham
Пойдёмте
со
мной,
пойдёмте,
Que
eu
não
vou
só
Я
не
пойду
один,
Levo
o
menino
no
meu
trenó
Я
везу
мальчика
на
своих
санях,
Levo
o
menino
no
meu
trenó
Я
везу
мальчика
на
своих
санях.
O
meu
menino
é
d'oiro
Мой
мальчик
– золотой,
É
d'oiro
fino
Из
чистого
золота,
Não
façam
caso
que
é
pequenino
Не
обращайте
внимания,
что
он
маленький,
Não
façam
caso
que
é
pequenino
Не
обращайте
внимания,
что
он
маленький.
O
meu
menino
é
d'oiro
Мой
мальчик
– золотой,
D'oiro
fagueiro
Золотой,
весёлый,
Hei-de
levá-lo
no
meu
veleiro
Я
возьму
его
с
собой
на
свой
парусник,
Hei-de
levá-lo
no
meu
veleiro
Я
возьму
его
с
собой
на
свой
парусник.
Venham
altas
montanhas
Пусть
придут
высокие
горы,
Ventos
do
mar
Ветры
морские,
Que
o
meu
menino
Что
мой
мальчик
Nasceu
pra
amar
Родился,
чтобы
любить,
Que
o
meu
menino
Что
мой
мальчик
Nasceu
pra
amar
Родился,
чтобы
любить.
Venham
comigo
venham
Пойдёмте
со
мной,
пойдёмте,
Que
eu
não
vou
só
Я
не
пойду
один,
Levo
o
menino
no
meu
trenó
Я
везу
мальчика
на
своих
санях,
Levo
o
menino
no
meu
trenó
Я
везу
мальчика
на
своих
санях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Afonso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.