José Afonso - Menino D'oiro (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Afonso - Menino D'oiro (Remastered)




Menino D'oiro (Remastered)
Золотой мальчик (Ремастеринг)
O meu menino é d'oiro
Мой мальчик золотой,
É d'oiro fino
Из чистого золота,
Não façam caso que é pequenino
Не обращайте внимания, что он маленький,
Não façam caso que é pequenino
Не обращайте внимания, что он маленький.
O meu menino é d'oiro
Мой мальчик золотой,
D'oiro fagueiro
Золотой, весёлый,
Hei-de levá-lo no meu veleiro
Я возьму его с собой на свой парусник,
Hei-de levá-lo no meu veleiro
Я возьму его с собой на свой парусник.
Venham aves do céu
Пусть птицы небесные
Pousar de mansinho
Тихонько сядут
Por sobre os ombros do meu menino
На плечи моего мальчика,
Do meu menino, do meu menino
Моего мальчика, моего мальчика.
Venha comigo venham
Пойдёмте со мной, пойдёмте,
Que eu não vou
Я не пойду один,
Levo o menino no meu trenó
Я везу мальчика на своих санях,
Levo o menino no meu trenó
Я везу мальчика на своих санях.
Quantos sonhos ligeiros
Сколько лёгких снов
Pra teu sossego
Для твоего покоя,
Menino avaro não tenhas medo
Жадный мальчик, не бойся,
Menino avaro não tenhas medo
Жадный мальчик, не бойся.
Onde fores no teu sonho
Куда бы ты ни пошёл в своём сне,
Quero ir contigo
Я хочу идти с тобой,
Menino d'oiro sou teu amigo
Золотой мальчик, я твой друг,
Menino d'oiro sou teu amigo
Золотой мальчик, я твой друг.
Venham altas montanhas
Пусть придут высокие горы,
Ventos do mar
Ветры морские,
Que o meu menino
Что мой мальчик
Nasceu pra amar
Родился, чтобы любить,
Que o meu menino
Что мой мальчик
Nasceu pra amar
Родился, чтобы любить.
Venham comigo venham
Пойдёмте со мной, пойдёмте,
Que eu não vou
Я не пойду один,
Levo o menino no meu trenó
Я везу мальчика на своих санях,
Levo o menino no meu trenó
Я везу мальчика на своих санях.
O meu menino é d'oiro
Мой мальчик золотой,
É d'oiro fino
Из чистого золота,
Não façam caso que é pequenino
Не обращайте внимания, что он маленький,
Não façam caso que é pequenino
Не обращайте внимания, что он маленький.
O meu menino é d'oiro
Мой мальчик золотой,
D'oiro fagueiro
Золотой, весёлый,
Hei-de levá-lo no meu veleiro
Я возьму его с собой на свой парусник,
Hei-de levá-lo no meu veleiro
Я возьму его с собой на свой парусник.
Venham altas montanhas
Пусть придут высокие горы,
Ventos do mar
Ветры морские,
Que o meu menino
Что мой мальчик
Nasceu pra amar
Родился, чтобы любить,
Que o meu menino
Что мой мальчик
Nasceu pra amar
Родился, чтобы любить.
Venham comigo venham
Пойдёмте со мной, пойдёмте,
Que eu não vou
Я не пойду один,
Levo o menino no meu trenó
Я везу мальчика на своих санях,
Levo o menino no meu trenó
Я везу мальчика на своих санях.





Writer(s): José Afonso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.