José Afonso - No Lago do Breu (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Afonso - No Lago do Breu (Remastered)




No Lago do Breu (Remastered)
На озере Бреу (Remastered)
No lago do Breu
На озере Бреу,
Sem luzes no céu nem bom Deus
Без света небес и без Бога,
Que venha abraçar os ateus
Что придёт обнять атеистов.
No lago do Breu
На озере Бреу,
Que venha abraçar os ateus
Что придёт обнять атеистов.
No lago do Breu
На озере Бреу.
No lago do Breu
На озере Бреу,
A noite não vem sem sinais
Ночь приходит не без знамений,
Que fazem tremer os mortais
Что заставляют смертных трепетать.
No lago do Breu
На озере Бреу.
Mas quem não for mau, não
Но кто не злодей, пусть не идёт,
Que o céu não se comprará
Ведь небо не купишь за грош.
Não vejo razão pra ser
Не вижу причин быть тем,
Quem teme e não quer viver
Кто боится и не хочет жить,
Sem luzes no céu, mesmo como eu
Без света небес, совсем как я,
No lago do Breu
На озере Бреу.
Sem luzes no céu, mesmo como eu
Без света небес, совсем как я,
No lago do Breu
На озере Бреу.
No lago do Breu
На озере Бреу,
Os dedos da noite vão juntos
Пальцы ночи смыкаются,
Para amortalhar os defuntos
Чтобы обернуть покойников саваном.
No lago do Breu
На озере Бреу,
Para amortalhar os defuntos
Чтобы обернуть покойников саваном.
No lago do Breu
На озере Бреу.
No lago do Breu
На озере Бреу,
A Lua nasceu mas ninguém
Луна родилась, но никто
Pergunta quem vai ou quem vem
Не спросит, кто ушёл, кто пришёл.
No lago do Breu
На озере Бреу,
Pergunta quem vai ou quem vem
Не спросит, кто ушёл, кто пришёл.
No lago do Breu
На озере Бреу.
Mas quem não for mau, não
Но кто не злодей, пусть не идёт,
Que o céu não se comprará
Ведь небо не купишь за грош.
Não vejo razão pra ser
Не вижу причин быть тем,
Quem teme e não quer viver
Кто боится и не хочет жить,
Sem luzes no céu, mesmo como eu
Без света небес, совсем как я,
No lago do Breu
На озере Бреу.
Sem luzes no céu, mesmo como eu
Без света небес, совсем как я,
No lago do Breu
На озере Бреу.
No lago do Breu
На озере Бреу,
Meninas perdidas eu sei
Девушки пропащие, я знаю,
Mas nestas vidas me achei
Но только в этой жизни я обрёл себя.
No lago do Breu
На озере Бреу,
Mas nestas vidas me achei
Но только в этой жизни я обрёл себя.
No lago do Breu
На озере Бреу.
Mas quem não for mau, não
Но кто не злодей, пусть не идёт,
Que o céu não se comprará
Ведь небо не купишь за грош.
Não vejo razão pra ser
Не вижу причин быть тем,
Quem teme e não quer viver
Кто боится и не хочет жить,
Sem luzes no céu, mesmo como eu
Без света небес, совсем как я,
No lago do Breu
На озере Бреу.
Sem luzes no céu, mesmo como eu
Без света небес, совсем как я,
No lago do Breu
На озере Бреу.
Sem luzes no céu, mesmo como eu
Без света небес, совсем как я,
No lago do Breu
На озере Бреу.





Writer(s): José Afonso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.