Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh! Que Calma Vai Caindo
Oh! How Calmly It Falls
Oh!
que
calma
vai
caindo
Oh!
How
calmly
it
falls
Sobre
la
gente
do
campo
Upon
the
country
folk
Oh!
que
calma
vai
caindo
Oh!
How
calmly
it
falls
Sobre
la
gente
do
campo
Upon
the
country
folk
Meu
amor
que
po
lá
anda
My
love
who
walks
there
Encosta-te
ao
lírio
branco
Lean
against
the
white
lily
Meu
amor
que
po
lá
anda
My
love
who
walks
there
Encosta-te
ao
lírio
branco
Lean
against
the
white
lily
Andando
eu
a
"ceifari"
As
I
go
to
"reap"
Nas
ladeiras
do
"ponsuli"
On
the
slopes
of
the
"ponsuli"
Andando
eu
a
"ceifari"
As
I
go
to
"reap"
Nas
ladeiras
do
"ponsuli"
On
the
slopes
of
the
"ponsuli"
Não
me
venhas
a
"lembrari"
Don't
remind
me
Menina
da
saia
"azuli"
Girl
with
the
"blue"
skirt
Não
me
venhas
a
"lembrari"
Don't
remind
me
Menina
da
saia
"azuli"
Girl
with
the
"blue"
skirt
A
rola
se
vai
queixando
The
dove
complains
Que
lhe
roubaram
os
ovos
That
her
eggs
have
been
stolen
A
rola
se
vai
queixando
The
dove
complains
Que
lhe
roubaram
os
ovos
That
her
eggs
have
been
stolen
Não
os
puseras
tu
rola
Dove,
you
shouldn't
have
laid
them
Tanto
ao
pé
dos
meus
olhos
So
close
to
my
eyes
Não
os
puseras
tu
rola
Dove,
you
shouldn't
have
laid
them
Tanto
ao
pé
dos
meus
olhos
So
close
to
my
eyes
Por
cima
ceifa-se
o
trigo
Above,
wheat
is
being
harvested
Por
baixo
fica
o
restolho
Below,
the
stubble
remains
Por
cima
ceifa-se
o
trigo
Above,
wheat
is
being
harvested
Por
baixo
fica
o
restolho
Below,
the
stubble
remains
Menina
não
se
enamore
Girl,
don't
fall
in
love
De
rapaz
que
embisga
o
olho
With
a
boy
who
squints
his
eye
Menina
não
se
enamore
Girl,
don't
fall
in
love
Ai
de
rapaz
que
embisga
o
olho
Oh,
with
a
boy
who
squints
his
eye
Já
se
está
o
sol
a
"pôri"
The
sun
is
already
starting
to
"set"
Para
trás
do
cabecinho
Behind
the
little
head
Já
se
está
o
sol
a
"pôri"
The
sun
is
already
starting
to
"set"
Para
trás
do
cabecinho
Behind
the
little
head
Bem
quisera
o
nosso
amo
Our
master
would
like
Prendê-lo
com
um
baracinho
To
capture
it
with
a
small
cage
Bem
quisera
o
nosso
amo
Our
master
would
like
Prendê-lo
com
um
baracinho.
To
capture
it
with
a
small
cage.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.