Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vira de Coimbra (Remastered)
Coimbra's Turn (Remastered)
Dizem
que
amor
de
estudante
They
say
that
a
student's
love
Dizem
que
amor
de
estudante
They
say
that
a
student's
love
Não
dura
mais
que
uma
hora
Doesn't
last
more
than
an
hour
Não
dura
mais
que
uma
hora
Doesn't
last
more
than
an
hour
Não
dura
mais
que
uma
hora
Doesn't
last
more
than
an
hour
Só
o
meu
é
tão
velhinho
Mine
is
so
old
'Inda
se
não
foi
embora
It
hasn't
left
yet
'Inda
se
não
foi
embora
It
hasn't
left
yet
Coimbra
pra
ser
Coimbra
Coimbra
to
be
Coimbra
Coimbra
pra
ser
Coimbra
Coimbra
to
be
Coimbra
Três
coisas
há-de
contar
Must
have
three
things
Três
coisas
há-de
contar
Must
have
three
things
Três
coisas
há-de
contar
Must
have
three
things
Guitarras,
tricanas
lindas
Guitars,
beautiful,
sad
songs
Capas
negras
a
adejar
Black
capes
waving
Capas
negras
a
adejar
Black
capes
waving
Ó,
Portugal
trovador
Oh,
Portugal,
troubadour
Ó,
Portugal
trovador
Oh,
Portugal,
troubadour
Ó,
Portugal
das
cantigas
Oh,
Portugal
of
songs
Ó,
Portugal
das
cantigas
Oh,
Portugal
of
songs
Ó,
Portugal
das
cantigas
Oh,
Portugal
of
songs
A
dançar
tu
dás
a
roda
You
dance
in
a
circle
A
roda
com
as
raparigas
A
circle
with
the
girls
A
roda
com
as
raparigas
A
circle
with
the
girls
Vou
encher
a
bilha
e
trago-a
I'll
go
fill
the
pitcher
and
bring
it
back
Vou
encher
a
bilha
e
trago-a
I'll
go
fill
the
pitcher
and
bring
it
back
Vazia
como
a
levei
Empty
just
like
I
took
it
Vazia
como
a
levei
Empty
just
like
I
took
it
Vazia
como
a
levei
Empty
just
like
I
took
it
Mondego
que
é
da
tua
água
Mondego,
what
of
your
water
Que
é
dos
prantos
que
eu
chorei
What
of
the
tears
I
cried
Que
é
dos
prantos
que
eu
chorei
What
of
the
tears
I
cried
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Afonso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.