Jose Alirio - Corazón de Luto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jose Alirio - Corazón de Luto




Corazón de Luto
Сердце в трауре
El mayor golpe del mundo es sufrir en esta vida
Самый сильный удар в мире это страдать в этой жизни,
Fue cuando a los nueve años perdí a mi madre querida
Когда в девять лет я потерял мою дорогую маму.
Murió quemada en el fuego muerte triste quien la olvida
Она сгорела в огне, ужасная смерть, кто сможет её забыть?
Y fue de mi madrecita el adiós de despedida
Это было последнее прощание моей мамочки.
Yo venia de la escuela cuando lejos presentí
Я возвращался из школы, когда вдали почувствовал неладное,
Y el rancho donde vivía lleno de gente encontré
И дом, где я жил, был полон людей.
Y antes que alguno me hablara
И прежде чем кто-то мне сказал,
Pronto yo me imagine que la causa era la muerte de la madre
Я сразу понял, что причиной была смерть матери,
Que se fue
Которая ушла.
Yo seguí de tras del coche de aquel tan negro cajón
Я шёл за тем чёрным гробом,
Con arrullo iba llorando la triste separación
С рыданиями оплакивая эту печальную разлуку.
Iba llevar al campo santo fue terror mi gran dolor
Её везли на кладбище, мой ужас и боль были огромны.
Taparon con tierra fría a la madre de mi amor
Холодной землёй покрыли мать моей любви.
De alli yo sali llorando por mano estraña llevado
Оттуда меня увели, рыдающего, чужая рука вела меня,
Y no pasaron dos meses me sentí abandonado
И не прошло и двух месяцев, как я почувствовал себя брошенным.
Con la muerte de mi madre yo quede desesperado
Со смертью моей матери я был в отчаянии,
Con nueve años apenas en este mundo malvado
Всего лишь девять лет мне было в этом жестоком мире.
Tuve hambre, tuve frió por este mundo perdido
Я голодал, мёрз, потерянный в этом мире.
Cuando mi madre vivía me decía hijo querido
Когда моя мама была жива, она говорила мне, любимый сын:
No has de robar ni matar ni herir sin ser herido
"Не воруй, не убивай и не рань, если тебя не ранили".
Descansa en paz madre mía cumpliré lo prometido
Покойся с миром, моя мама, я выполню своё обещание.
Tan solo queda en mi mente mi madrecita tu culto
В моей памяти остался только твой образ, мамочка,
Recibe una oración de este hijo que es tu fruto
Прими молитву от этого сына, который является твоим плодом.
Y desde mi gran niñez esta tu recuerdo oculto
И с моего детства твоё воспоминание скрыто во мне.
Desde entonces que yo tengo a mi corazón de luto
С тех пор мое сердце в трауре.
(Desde entonces que yo tengo a mi corazón de luto)
тех пор мое сердце в трауре.)





Writer(s): jose alirio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.