Paroles et traduction Jose Alirio - Corazón de Luto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón de Luto
Сердце в трауре
El
mayor
golpe
del
mundo
es
sufrir
en
esta
vida
Самый
сильный
удар
в
мире
— это
страдать
в
этой
жизни,
Fue
cuando
a
los
nueve
años
perdí
a
mi
madre
querida
Когда
в
девять
лет
я
потерял
мою
дорогую
маму.
Murió
quemada
en
el
fuego
muerte
triste
quien
la
olvida
Она
сгорела
в
огне,
ужасная
смерть,
кто
сможет
её
забыть?
Y
fue
de
mi
madrecita
el
adiós
de
despedida
Это
было
последнее
прощание
моей
мамочки.
Yo
venia
de
la
escuela
cuando
lejos
presentí
Я
возвращался
из
школы,
когда
вдали
почувствовал
неладное,
Y
el
rancho
donde
vivía
lleno
de
gente
encontré
И
дом,
где
я
жил,
был
полон
людей.
Y
antes
que
alguno
me
hablara
И
прежде
чем
кто-то
мне
сказал,
Pronto
yo
me
imagine
que
la
causa
era
la
muerte
de
la
madre
Я
сразу
понял,
что
причиной
была
смерть
матери,
Yo
seguí
de
tras
del
coche
de
aquel
tan
negro
cajón
Я
шёл
за
тем
чёрным
гробом,
Con
arrullo
iba
llorando
la
triste
separación
С
рыданиями
оплакивая
эту
печальную
разлуку.
Iba
llevar
al
campo
santo
fue
terror
mi
gran
dolor
Её
везли
на
кладбище,
мой
ужас
и
боль
были
огромны.
Taparon
con
tierra
fría
a
la
madre
de
mi
amor
Холодной
землёй
покрыли
мать
моей
любви.
De
alli
yo
sali
llorando
por
mano
estraña
llevado
Оттуда
меня
увели,
рыдающего,
чужая
рука
вела
меня,
Y
no
pasaron
dos
meses
me
sentí
abandonado
И
не
прошло
и
двух
месяцев,
как
я
почувствовал
себя
брошенным.
Con
la
muerte
de
mi
madre
yo
quede
desesperado
Со
смертью
моей
матери
я
был
в
отчаянии,
Con
nueve
años
apenas
en
este
mundo
malvado
Всего
лишь
девять
лет
мне
было
в
этом
жестоком
мире.
Tuve
hambre,
tuve
frió
por
este
mundo
perdido
Я
голодал,
мёрз,
потерянный
в
этом
мире.
Cuando
mi
madre
vivía
me
decía
hijo
querido
Когда
моя
мама
была
жива,
она
говорила
мне,
любимый
сын:
No
has
de
robar
ni
matar
ni
herir
sin
ser
herido
"Не
воруй,
не
убивай
и
не
рань,
если
тебя
не
ранили".
Descansa
en
paz
madre
mía
cumpliré
lo
prometido
Покойся
с
миром,
моя
мама,
я
выполню
своё
обещание.
Tan
solo
queda
en
mi
mente
mi
madrecita
tu
culto
В
моей
памяти
остался
только
твой
образ,
мамочка,
Recibe
una
oración
de
este
hijo
que
es
tu
fruto
Прими
молитву
от
этого
сына,
который
является
твоим
плодом.
Y
desde
mi
gran
niñez
esta
tu
recuerdo
oculto
И
с
моего
детства
твоё
воспоминание
скрыто
во
мне.
Desde
entonces
que
yo
tengo
a
mi
corazón
de
luto
С
тех
пор
мое
сердце
в
трауре.
(Desde
entonces
que
yo
tengo
a
mi
corazón
de
luto)
(С
тех
пор
мое
сердце
в
трауре.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jose alirio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.