Paroles et traduction Jose Augusto feat. Aviões do Forró - Só Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Difícil
entender
Трудно
понять,
O
mundo
sem
você
Каков
мир
без
тебя.
Não
dá
nem
pra
tentar
Даже
пытаться
не
стоит.
A
gente
se
encontrou
Мы
встретились,
Se
amou
e
se
gostou
Полюбили
друг
друга,
Não
dá
pra
separar
Нас
не
разлучить.
No
jeito
de
pensar
В
образе
мышслей,
Nos
gestos
mais
banais
В
самых
простых
жестах,
Nós
somos
quase
iguais
Мы
почти
одинаковы.
No
sonho
mais
comum
В
самом
обычном
сне
Nós
dois
viramos
um
Мы
двое
становимся
одним,
Somos
uma
vida
só
Мы
— одна
жизнь.
Eu
acho
que
esse
amor
Я
думаю,
эта
любовь
Já
fez
de
nós
Sol
e
verão
Уже
сделала
нас
Солнцем
и
летом,
A
rima
mais
perfeita
da
canção
Самой
совершенной
рифмой
песни.
A
vida
é
mais
bonita
Жизнь
прекраснее,
Com
você
perto
de
mim
Когда
ты
рядом
со
мной.
E
o
coração
pequeno
И
сердце
слишком
мало
Pr'um
amor
tão
grande
assim
Для
такой
большой
любви.
Eu
quero
só
você
Я
хочу
только
тебя.
Nos
momentos
de
ternura
eu
quero
só
você
В
моменты
нежности
я
хочу
только
тебя.
Nos
desejos,
nas
loucuras
quero
só
você
В
желаниях,
в
безумствах
я
хочу
только
тебя.
Não
arranque
do
meu
peito
Не
вырывай
из
моей
груди
Esse
amor,
que
é
todo
seu
Эту
любовь,
которая
вся
твоя.
Não
posso
te
perder
Я
не
могу
тебя
потерять.
Se
não
tem
você
Если
в
нем
нет
тебя?
Eu
não
quero
me
enganar
Я
не
хочу
обманывать
себя,
Vivendo
por
viver
Живя
просто
ради
жизни.
Eu
preciso
tanto
ter
você
Мне
так
нужно,
чтобы
ты
была
Pra
sempre
em
minha
vida
Навсегда
в
моей
жизни.
Difícil
entender
Трудно
понять,
O
mundo
sem
você
Каков
мир
без
тебя.
Não
dá
nem
pra
tentar
Даже
пытаться
не
стоит.
A
gente
se
encontrou
Мы
встретились,
Se
amou
e
se
gostou
Полюбили
друг
друга,
Não
dá
pra
separar
Нас
не
разлучить.
No
jeito
de
pensar
В
образе
мышслей,
Nos
gestos
mais
banais
В
самых
простых
жестах,
Nós
somos
quase
iguais
Мы
почти
одинаковы.
No
sonho
mais
comum
В
самом
обычном
сне
Nós
dois
viramos
um
Мы
двое
становимся
одним,
Somos
uma
vida
só
Мы
— одна
жизнь.
Eu
acho
que
esse
amor
Я
думаю,
эта
любовь
Já
fez
de
nós
Sol
e
verão
Уже
сделала
нас
Солнцем
и
летом,
A
rima
mais
perfeita
da
canção
Самой
совершенной
рифмой
песни.
A
vida
é
mais
bonita
Жизнь
прекраснее,
Com
você
perto
de
mim
Когда
ты
рядом
со
мной.
E
o
coração
pequeno
И
сердце
слишком
мало
Pr'um
amor
tão
grande
assim
Для
такой
большой
любви.
Eu
quero
só
você
(eu
quero
só
você)
Я
хочу
только
тебя
(я
хочу
только
тебя).
Nos
momentos
de
ternura
eu
quero
só
você
В
моменты
нежности
я
хочу
только
тебя.
Nos
desejos,
nas
loucuras
quero
só
você
В
желаниях,
в
безумствах
я
хочу
только
тебя.
Não
arranque
do
meu
peito
Не
вырывай
из
моей
груди
Esse
amor,
que
é
todo
seu
Эту
любовь,
которая
вся
твоя.
Não
posso
te
perder
(não
posso
te
perder)
Я
не
могу
тебя
потерять
(я
не
могу
тебя
потерять).
Tem
o
mundo
inteiro
Имеет
весь
мир
Eu
não
quero
me
enganar
Я
не
хочу
обманывать
себя,
Vivendo
por
viver
Живя
просто
ради
жизни.
Eu
preciso
tanto
ter
você
Мне
так
нужно,
чтобы
ты
была
Pra
sempre
em
minha
vida
Навсегда
в
моей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Sergio Valle, Jose Augusto
Album
Duetos
date de sortie
13-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.