José Augusto & Chitãozinho & Xororó - Evidencias - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Augusto & Chitãozinho & Xororó - Evidencias




Evidencias
Доказательства
Quando eu digo que deixei de te amar
Когда я говорю, что разлюбил тебя,
É porque eu te amo
Это значит, что люблю.
Quando eu digo que não quero mais você
Когда я говорю, что больше тебя не хочу,
É porque eu te quero
Это значит, что хочу.
Eu tenho medo de te dar meu coração
Я боюсь отдать тебе свое сердце
E confessar que eu estou em tuas mãos
И признаться, что я в твоих руках.
Mas não posso imaginar o que vai ser de mim
Но я не могу представить, что будет со мной,
Se eu te perder um dia
Если я потеряю тебя однажды.
Eu me afasto e me defendo de você
Я отдаляюсь и защищаюсь от тебя,
Mas depois me entrego
Но потом сдаюсь.
Faço tipo, digo coisas que eu não sou
Притворяюсь, говорю то, чего не чувствую,
Mas depois eu nego, nego, nego tudo, eu nego
Но потом отрицаю, отрицаю, отрицаю все, я отрицаю.
Mas a verdade é que eu sou louco por você
Но правда в том, что я без ума от тебя
E tenho medo de pensar em te perder
И боюсь даже подумать о том, чтобы тебя потерять.
Eu preciso aceitar que não mais
Мне нужно признать, что больше невозможно
Pra separar as nossas vidas
Разделить наши жизни.
E nessa loucura
И в этом безумии,
De dizer que não te quero
Говоря, что я тебя не хочу,
Vou negando as aparências
Я отрицаю очевидное,
Disfarçando as evidências
Скрывая доказательства.
Mas pra que viver fingindo
Но зачем жить, притворяясь,
Se eu não posso enganar meu coração
Если я не могу обмануть свое сердце?
Eu sei que eu te amo
Я знаю, что люблю тебя.
Chega de mentiras
Хватит лжи,
De negar o meu desejo
Отрицать свое желание.
Eu te quero mais que tudo
Я хочу тебя больше всего на свете,
Eu preciso do teu beijo
Мне нужен твой поцелуй.
Eu entrego a minha vida
Я отдаю свою жизнь
Pra você fazer o que quiser de mim
В твои руки, делай со мной, что хочешь.
quero ouvir você dizer que sim
Я только хочу услышать от тебя «да».
Diz que é verdade, que tem saudade
Скажи, что это правда, что ты скучаешь,
Que ainda você pensa muito em mim
Что ты все еще много думаешь обо мне.
Diz que é verdade, que tem saudade
Скажи, что это правда, что ты скучаешь,
Que ainda você vai viver pra mim
Что ты все еще будешь жить для меня.
Quando eu digo que deixei de te amar
Когда я говорю, что разлюбил тебя,
É porque eu te amo
Это значит, что люблю.
Quando eu digo que não quero mais você
Когда я говорю, что больше тебя не хочу,
É porque eu te quero
Это значит, что хочу.
Eu tenho medo de te dar meu coração
Я боюсь отдать тебе свое сердце
E confessar que eu estou em tuas mãos
И признаться, что я в твоих руках.
Mas não posso imaginar o que vai ser de mim
Но я не могу представить, что будет со мной,
Se eu te perder um dia
Если я потеряю тебя однажды.
Eu me afasto e me defendo de você
Я отдаляюсь и защищаюсь от тебя,
Mas depois me entrego
Но потом сдаюсь.
Faço tipo, falo coisas que eu não sou
Притворяюсь, говорю то, чего не чувствую,
Mas depois eu nego
Но потом отрицаю.
Mas a verdade é que eu sou louco por você
Но правда в том, что я без ума от тебя
E tenho medo de pensar em te perder
И боюсь даже подумать о том, чтобы тебя потерять.
Eu preciso aceitar que não mais
Мне нужно признать, что больше невозможно
Pra separar as nossas vidas
Разделить наши жизни.
E nessa loucura
И в этом безумии,
De dizer que não te quero
Говоря, что я тебя не хочу,
Vou negando as aparências
Я отрицаю очевидное,
Disfarçando as evidências
Скрывая доказательства.
Mas pra que viver fingindo
Но зачем жить, притворяясь,
Se eu não posso enganar meu coração
Если я не могу обмануть свое сердце?
Eu sei que te amo
Я знаю, что люблю тебя.
Chega de mentiras
Хватит лжи,
De negar o meu desejo
Отрицать свое желание.
Eu te quero mais que tudo
Я хочу тебя больше всего на свете,
Eu preciso do seu beijo
Мне нужен твой поцелуй.
Eu entrego a minha vida
Я отдаю свою жизнь
Pra você fazer o que quiser de mim
В твои руки, делай со мной, что хочешь.
quero ouvir você dizer que sim
Я только хочу услышать от тебя «да».
Diz que é verdade, que tem saudade
Скажи, что это правда, что ты скучаешь,
Que ainda você pensa muito em mim
Что ты все еще много думаешь обо мне.
Diz que é verdade, que tem saudade
Скажи, что это правда, что ты скучаешь,
Que ainda você quer viver pra mim
Что ты все еще хочешь жить для меня.
Diz que é verdade, que tem saudade
Скажи, что это правда, что ты скучаешь,
Que ainda você quer viver pra mim
Что ты все еще хочешь жить для меня.
Coisa boa
Хорошо.
Muito bom
Очень хорошо.
José Augusto, que prazer
Жозе Аугусто, какое удовольствие.





Writer(s): Paulo Sergio Valle, Jose Augusto, Ana Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.