Paroles et traduction Jose Augusto feat. Zezé Di Camargo & Luciano - Sábado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
sábado
é
assim
Каждая
суббота
проходит
так:
Eu
me
lembro
de
nós
dois
Я
вспоминаю
о
нас
двоих.
É
o
dia
mais
difícil
sem
você
Это
самый
тяжелый
день
без
тебя.
Outra
vez
os
amigos
chamam
pra
algum
lugar
Опять
друзья
зовут
куда-то,
E
outra
vez
eu
não
sei
direito
o
que
vou
falar
И
опять
я
не
знаю,
что
им
сказать.
Quero
me
explodir
por
dentro
Хочу
взорваться
изнутри,
Inventar
uma
paixão
Выдумать
себе
увлечение,
Qualquer
coisa
que
me
arranque
a
solidão
Что
угодно,
лишь
бы
избавиться
от
одиночества.
Um
motivo
pra
não
ficar
outra
noite
assim
Найти
причину,
чтобы
не
проводить
еще
одну
ночь
так,
Sem
saber
se
você
vai
voltar
pra
mim
Не
зная,
вернешься
ли
ты
ко
мне.
Eu
já
tentei
Я
уже
пытался,
Fiz
de
tudo
pra
te
esquecer
Делал
все,
чтобы
забыть
тебя.
Eu
até
encontrei
prazer
Я
даже
находил
удовольствие,
Mais
ninguém
faz
como
você
Но
никто
не
делает
так,
как
ты.
Quanta
ilusão
Сколько
же
иллюзий,
Ir
pra
cama
sem
emoção
Ложиться
в
постель
без
эмоций,
Se
o
vazio
que
vem
depois
Если
пустота,
которая
приходит
потом,
Só
me
faz
lembrar
de
nós
dois
Только
заставляет
меня
вспоминать
о
нас.
Quero
explodir
por
dentro
Хочу
взорваться
изнутри,
Inventar
uma
paixão
Выдумать
себе
увлечение,
Qualquer
coisa
que
me
arranque
a
solidão
Что
угодно,
лишь
бы
избавиться
от
одиночества.
Um
motivo
pra
não
ficar
outra
noite
assim
Найти
причину,
чтобы
не
проводить
еще
одну
ночь
так,
Sem
saber
se
você
vai
voltar
pra
mim
Не
зная,
вернешься
ли
ты
ко
мне.
Eu
já
tentei
Я
уже
пытался,
Fiz
de
tudo
pra
te
esquecer
Делал
все,
чтобы
забыть
тебя.
Eu
até
encontrei
prazer
Я
даже
находил
удовольствие,
Mais
ninguém
faz
como
você
Но
никто
не
делает
так,
как
ты.
Quanta
ilusão
Сколько
же
иллюзий,
Ir
pra
cama
sem
emoção
Ложиться
в
постель
без
эмоций,
Se
o
vazio
que
vem
depois
Если
пустота,
которая
приходит
потом,
Só
me
faz
lembrar
de
nós
dois
Только
заставляет
меня
вспоминать
о
нас.
Fiz
de
tudo
pra
te
esquecer
Делал
все,
чтобы
забыть
тебя.
Eu
até
encontrei
prazer
Я
даже
находил
удовольствие,
Mais
ninguém
faz
como
você
Но
никто
не
делает
так,
как
ты.
Quanta
ilusão
Сколько
же
иллюзий,
Ir
pra
cama
sem
emoção
Ложиться
в
постель
без
эмоций,
Se
o
vazio
que
vem
depois
Если
пустота,
которая
приходит
потом,
Só
me
faz
lembrar
de
nós
dois
Только
заставляет
меня
вспоминать
о
нас.
Eu
já
tentei
Я
уже
пытался,
Fiz
de
tudo
pra
te
esquecer
Делал
все,
чтобы
забыть
тебя.
Eu
até
encontrei
prazer
Я
даже
находил
удовольствие,
Mas
ninguém
faz
como
você
Но
никто
не
делает
так,
как
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Augusto, Paulo Sergio Kostenbader Valle
Album
Duetos
date de sortie
13-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.