Jose Augusto feat. Zezé Di Camargo & Luciano - Sábado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jose Augusto feat. Zezé Di Camargo & Luciano - Sábado




Sábado
Суббота
Todo sábado é assim
Каждая суббота проходит так:
Eu me lembro de nós dois
Я вспоминаю о нас двоих.
É o dia mais difícil sem você
Это самый тяжелый день без тебя.
Outra vez os amigos chamam pra algum lugar
Опять друзья зовут куда-то,
E outra vez eu não sei direito o que vou falar
И опять я не знаю, что им сказать.
Quero me explodir por dentro
Хочу взорваться изнутри,
Inventar uma paixão
Выдумать себе увлечение,
Qualquer coisa que me arranque a solidão
Что угодно, лишь бы избавиться от одиночества.
Um motivo pra não ficar outra noite assim
Найти причину, чтобы не проводить еще одну ночь так,
Sem saber se você vai voltar pra mim
Не зная, вернешься ли ты ко мне.
Eu tentei
Я уже пытался,
Fiz de tudo pra te esquecer
Делал все, чтобы забыть тебя.
Eu até encontrei prazer
Я даже находил удовольствие,
Mais ninguém faz como você
Но никто не делает так, как ты.
Quanta ilusão
Сколько же иллюзий,
Ir pra cama sem emoção
Ложиться в постель без эмоций,
Se o vazio que vem depois
Если пустота, которая приходит потом,
me faz lembrar de nós dois
Только заставляет меня вспоминать о нас.
Quero explodir por dentro
Хочу взорваться изнутри,
Inventar uma paixão
Выдумать себе увлечение,
Qualquer coisa que me arranque a solidão
Что угодно, лишь бы избавиться от одиночества.
Um motivo pra não ficar outra noite assim
Найти причину, чтобы не проводить еще одну ночь так,
Sem saber se você vai voltar pra mim
Не зная, вернешься ли ты ко мне.
Eu tentei
Я уже пытался,
Fiz de tudo pra te esquecer
Делал все, чтобы забыть тебя.
Eu até encontrei prazer
Я даже находил удовольствие,
Mais ninguém faz como você
Но никто не делает так, как ты.
Quanta ilusão
Сколько же иллюзий,
Ir pra cama sem emoção
Ложиться в постель без эмоций,
Se o vazio que vem depois
Если пустота, которая приходит потом,
me faz lembrar de nós dois
Только заставляет меня вспоминать о нас.
Eu tentei
Я пытался,
Fiz de tudo pra te esquecer
Делал все, чтобы забыть тебя.
Eu até encontrei prazer
Я даже находил удовольствие,
Mais ninguém faz como você
Но никто не делает так, как ты.
Quanta ilusão
Сколько же иллюзий,
Ir pra cama sem emoção
Ложиться в постель без эмоций,
Se o vazio que vem depois
Если пустота, которая приходит потом,
me faz lembrar de nós dois
Только заставляет меня вспоминать о нас.
Eu tentei
Я уже пытался,
Fiz de tudo pra te esquecer
Делал все, чтобы забыть тебя.
Eu até encontrei prazer
Я даже находил удовольствие,
Mas ninguém faz como você
Но никто не делает так, как ты.





Writer(s): Jose Augusto, Paulo Sergio Kostenbader Valle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.