José Augusto - A Minha Historia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Augusto - A Minha Historia




A Minha Historia
Моя история
Sabe porque
Знаешь, почему
Foi tão inútil ter ficado com você
Было так бесполезно быть с тобой
Okay, no fim
Хорошо, это конец
Decisão indiscutível
Решение неоспоримое
Mas é você que quer assim
Но это ты так хочешь
Mas fica aqui comigo esta noite
Но останься со мной этой ночью
Eu sinto que você não está segura
Я чувствую, ты не уверена
Talvez porque eu me veja aqui sozinho
Может быть, потому что я вижу себя здесь одиноким
Porque eu conheço esse sorriso meio sem juízo
Потому что я знаю эту улыбку немного безрассудную
Uma vez esse sorriso me abriu o paraíso
Когда-то эта улыбка открыла мне рай
Ouvi dizer pra cada homem tem outra igual você
Говорят, что на каждого мужчину есть другая, такая же, как ты
Eu sei que sim, você também sabe
Я знаю, что это так, ты тоже знаешь
Que vai ter outro igual a mim
Что будет другой, такой же, как я
Mas olha nos meus olhos quando eu digo
Но посмотри мне в глаза, когда я говорю
Será que a gente vai ser sempre amigo?
Неужели мы всегда будем просто друзьями?
Mas como conviver sem ter engano?
Но как жить без обмана?
Porque um amigo eu perdôo, mas você eu amo
Потому что друга я прощаю, а тебя я люблю
Pode até não parecer normal
Может быть, это не кажется нормальным
Mais é um instinto natural
Но это естественный инстинкт
Porque apesar de tudo que você me faz
Потому что, несмотря на всё, что ты делаешь со мной
Eu não te esqueço e sem querer te quero mais
Я не забываю тебя и невольно хочу тебя ещё больше
Muitas vezes eu pareço ser tão duro
Часто я кажусь таким суровым
Pra que as pessoas pensem que eu estou seguro
Чтобы люди думали, что я уверен в себе
Você não diz nem mesmo se eu estou errado
Ты даже не говоришь, прав ли я
E não enxerga que eu estou apaixonado
И не видишь, что я влюблён
E agindo assim você me deixa sem saída
И поступая так, ты оставляешь меня без выхода
E vai embora com a minha história em sua vida
И уходишь, забрав мою историю с собой
Se você vai, não inventa desculpa
Если ты уходишь, не ищи оправданий
Se veste agora e sai
Одевайся сейчас и уходи
E quanto a mim, nem precisa se preocupar
А обо мне не нужно беспокоиться
O amor é mesmo assim
Любовь такая
Quem sabe um dia eu faça uma canção
Может быть, однажды я напишу песню
Tentando ocultar essa emoção
Пытаясь скрыть эту эмоцию
E até sem pensar muito nas palavras
И даже не задумываясь над словами
Vou falar desse sorriso meio sem juízo
Я расскажу об этой улыбке немного безрассудной
Uma vez esse sorriso me abriu o paraíso
Когда-то эта улыбка открыла мне рай
Porque apesar de tudo que você me faz
Потому что, несмотря на всё, что ты делаешь со мной
Eu não te esqueço e cada vez te quero mais
Я не забываю тебя и всё больше хочу тебя
E muitas vezes eu pareço ser tão duro
И часто я кажусь таким суровым
Pra que as pessoas todas pensem que eu sou um cara seguro
Чтобы все думали, что я уверенный в себе парень
Você não diz nem mesmo que eu estou errado
Ты даже не говоришь, что я не прав
E não enxerga que eu estou apaixonado
И не видишь, что я влюблён
E agindo assim você me deixa sem saída
И поступая так, ты оставляешь меня без выхода
E vai embora com a minha história em tua vida
И уходишь, забрав мою историю с собой





Writer(s): Gianluca Grignani, Massimo Luca, Paulo Sergio Kostenbader Valle, Jose Augusto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.