Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
assim
mais
um
dia
Und
so
beginnt
ein
weiterer
Tag
Que
vem
trazendo
esperança
Der
Hoffnung
mit
sich
bringt
E
o
céu
todo
aberto
de
azul
Und
der
weit
geöffnete
blaue
Himmel
Traz
sua
lembrança
Trägt
deine
Erinnerung
E
os
pássaros
cantam
Und
die
Vögel
singen
Nas
folhas
dos
arvoredos
In
den
Blättern
der
Bäume
E
eu
só
não
sei
dos
seus
sonhos
Und
nur
von
deinen
Träumen
weiß
ich
nichts
Dos
seus
segredos
Von
deinen
Geheimnissen
O
dia
se
fez
canção
em
meu
olhar
Der
Tag
wird
zum
Lied
in
meinem
Blick
Nossas
coisas
parecem
ter
vida
Unsere
Dinge
scheinen
Leben
zu
haben
Perguntando
a
mim
onde
você
está
Und
fragen
mich,
wo
du
bist
Eu
fico
sem
jeito,
não
sei
nem
falar
Ich
bin
verlegen,
kann
nicht
sprechen
E
digo
que
você
saiu
Und
sage,
du
bist
gegangen
Mas
que
um
dia
você
vai
voltar
Aber
dass
du
eines
Tages
zurückkehrst
Aonde
você
estiver
Wo
immer
du
auch
bist
Eu
sei
que
você
pensa
em
mim
Ich
weiß,
du
denkst
an
mich
Volte
depressa
prá
casa
Komm
schnell
nach
Hause
zurück
Prá
ver
como
está
florido
o
nosso
jardim
Um
zu
sehen,
wie
unser
Garten
blüht
Aonde
você
estiver
Wo
immer
du
auch
bist
Esqueça
o
que
passou
Vergiss,
was
vergangen
ist
Procure
lembrar
nosso
amor
Erinnere
dich
an
unsere
Liebe
E
todas
as
coisas
que
você
deixou
Und
an
alles,
was
du
zurückgelassen
hast
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camillo, Francisco De Assis Brito, Roberto Jose Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.