José Augusto - Cinderela - traduction des paroles en allemand

Cinderela - José Augustotraduction en allemand




Cinderela
Aschenputtel
Vivia como a Cinderela
Sie lebte wie Aschenputtel
Morava em um quarto sozinha
Wohnte allein in einem Zimmer
Ninguém se importava com ela
Niemand kümmerte sich um sie
Amigos sinceros não tinha
Wahre Freunde hatte sie nicht
O dia mal começava
Der Tag begann kaum
E ela estava acordada
Und sie war schon wach
Pensando na luta tão dura da vida
Dachte an den harten Kampf des Lebens
Cinderela, Cinderela
Aschenputtel, Aschenputtel
Como era doce, como era bela
Wie süß sie war, wie schön sie war
Cinderela, Cinderela
Aschenputtel, Aschenputtel
Ah! Se eu pudesse casar com ela
Ach, wenn ich sie nur heiraten könnte
Olhava de longe prá ela
Ich sah sie von fern an
Tentando fazê-la entender
Versucht, ihr verständlich zu machen
Que eu também era sozinho
Dass ich auch einsam war
Querendo mudar meu viver
Und mein Leben ändern wollte
Tentei lhe falar tantas vezes
Ich versuchte so oft, mit ihr zu reden
Não tive coragem bastante
Ich hatte nicht genug Mut
E não consegui lhe dizer "Te Amo"!
Und konnte ihr nicht sagen "Ich liebe dich!"





Writer(s): Rossini Pinto, Miguel, Jose Augusto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.