Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivia
como
a
Cinderela
Жила,
как
Золушка,
Morava
em
um
quarto
sozinha
Одна
в
своей
комнате
ютилась,
Ninguém
se
importava
com
ela
Никто
о
ней
не
заботился,
Amigos
sinceros
não
tinha
Искренних
друзей
не
было,
O
dia
já
mal
começava
День
едва
начинался,
E
ela
já
estava
acordada
А
она
уже
просыпалась,
Pensando
na
luta
tão
dura
da
vida
Думая
о
трудной
жизненной
борьбе.
Cinderela,
Cinderela
Золушка,
Золушка,
Como
era
doce,
como
era
bela
Какая
ты
милая,
какая
красивая,
Cinderela,
Cinderela
Золушка,
Золушка,
Ah!
Se
eu
pudesse
casar
com
ela
Ах!
Если
бы
я
мог
жениться
на
тебе.
Olhava
de
longe
prá
ela
Смотрел
я
на
тебя
издалека,
Tentando
fazê-la
entender
Пытаясь
дать
тебе
понять,
Que
eu
também
era
sozinho
Что
я
тоже
одинок,
Querendo
mudar
meu
viver
Хочу
изменить
свою
жизнь.
Tentei
lhe
falar
tantas
vezes
Пытался
поговорить
с
тобой
столько
раз,
Não
tive
coragem
bastante
Не
хватало
мне
смелости,
E
não
consegui
lhe
dizer
"Te
Amo"!
И
я
не
смог
сказать
тебе
"Я
люблю
тебя!".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rossini Pinto, Miguel, Jose Augusto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.