José Augusto - De Que vale Ter Tudo Na Vida7Eu Quero Apenas Carinho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Augusto - De Que vale Ter Tudo Na Vida7Eu Quero Apenas Carinho




De Que vale Ter Tudo Na Vida7Eu Quero Apenas Carinho
Что толку иметь все в жизни? Я хочу лишь твоей ласки
Nada, mais importa agora
Ничто больше не важно сейчас,
Você foi embora, eu fiquei tão
Ты ушла, и я остался таким одиноким.
Sigo, sem saber meu rumo
Бреду, не зная своего пути,
Eu não me acostumo, sem você aqui
Я не могу привыкнуть к жизни без тебя.
De que vale ter tudo na vida
Что толку иметь все в жизни,
De que vale a beleza da flor
Что толку от красоты цветов,
Se eu não tenho mais teu carinho
Если у меня больше нет твоей ласки,
Se eu não sinto mais teu calor
Если я больше не чувствую твоего тепла?
De que vale ter tudo na vida
Что толку иметь все в жизни,
De que vale a beleza da flor
Что толку от красоты цветов,
Se eu não tenho mais teu carinho
Если у меня больше нет твоей ласки,
Se eu não sinto mais teu calor
Если я больше не чувствую твоего тепла?
Sei, outro alguém te ama
Знаю, кто-то другой тебя любит,
Pensa que você, me esqueceu
Думает, что ты меня уже забыла.
Mas, ao senti-lo perto
Но, чувствуя его рядом,
Tudo é tão deserto, você pensa em mim
Все так пусто, ты думаешь обо мне.
De que vale ter tudo na vida
Что толку иметь все в жизни,
De que vale a beleza da flor
Что толку от красоты цветов,
Se eu não tenho mais teu carinho
Если у меня больше нет твоей ласки,
Se eu não sinto mais teu calor
Если я больше не чувствую твоего тепла?
De que vale ter tudo na vida
Что толку иметь все в жизни,
De que vale a beleza da flor
Что толку от красоты цветов,
Se eu não tenho mais teu carinho
Если у меня больше нет твоей ласки,
Se eu não sinto mais teu calor
Если я больше не чувствую твоего тепла?
Na minha vida tudo está mudado
В моей жизни все изменилось
Depois do dia que eu amei você
С того дня, как я полюбил тебя.
Tentei criar pra mim um mundo novo
Пытался создать для себя новый мир
E todas as tristezas esquecer
И забыть все печали.
Não sei porque os outros não entendem
Не знаю, почему другие не понимают
E acham tão errado o nosso amor
И считают нашу любовь такой неправильной.
Será porque eu me sinto assim tão jovem
Может быть, потому что я чувствую себя таким молодым,
Não tenho o direito de amar
У меня нет права любить?
Eu quero apenas carinho
Я хочу лишь твоей ласки,
O sol brilhando pra mim
Солнца, сияющего для меня.
Não quero viver mais sozinho
Не хочу больше жить один,
Porque tudo está contra mim
Потому что все против меня.
Hoje eu ainda não sou nada
Сегодня я еще ничто,
Não tenho muito pra lhe oferecer
Мне нечего тебе предложить.
Mas de uma coisa eu tenho certeza
Но в одном я уверен,
Sei que algum dia eu vou vencer
Знаю, что когда-нибудь я победю.
Dizem que vivendo é que se aprende
Говорят, что жизнь учит,
Perto de você vou aprender
Рядом с тобой я буду учиться.
E vou mostrar assim ao mundo inteiro
И покажу всему миру,
O quanto vale ter um grande amor
Как много значит иметь большую любовь.
Eu quero apenas carinho
Я хочу лишь твоей ласки,
O sol brilhando pra mim
Солнца, сияющего для меня.
Não quero viver mais sozinho
Не хочу больше жить один,
Porque tudo está contra mim
Потому что все против меня.
Eu quero apenas carinho
Я хочу лишь твоей ласки,
O sol brilhando pra mim
Солнца, сияющего для меня.
Não quero viver mais sozinho
Не хочу больше жить один,
Porque tudo está contra mim
Потому что все против меня.





Writer(s): Mihail Plopschi, Jose Augusto Cougil, Ana Maria Milosky Vi Barros, Eunice Maria Francisco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.