José Augusto - Digo Que Não - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Augusto - Digo Que Não




Digo Que Não
Говорю, что нет
As pessoas que sabem da nossa vida
Люди, знающие о нашей жизни
E do amor que eu dizia sentir por você
И о любви, которую я говорил, что чувствую к тебе,
Me perguntam quase todo dia
Спрашивают меня почти каждый день,
Se eu ainda penso em você
Думаю ли я еще о тебе.
Fico sem jeito e procuro um meio pra disfarçar
Мне становится неловко, и я ищу способ скрыть это,
Essas lembranças me matam, me fazem chorar
Эти воспоминания убивают меня, заставляют плакать.
Mas assim mesmo, encontro palavras pra responder
Но все же я нахожу слова для ответа,
Quando alguém me pergunta se eu gosto de você
Когда меня спрашивают, люблю ли я тебя.
Digo que não até o fim
Я говорю "нет" до конца,
Tento esconder a verdade
Пытаюсь скрыть правду,
Mas fico por dentro dizendo que sim
Но в душе говорю "да".
Digo que não até o fim
Я говорю "нет" до конца,
Mas eu te amo e te quero
Но я люблю тебя и хочу тебя,
E fico por dentro com raiva de mim
И в душе злюсь на себя.
Ouço as canções que você mais gostava
Я слушаю песни, которые тебе нравились,
Parece até que às vezes eu vejo você
Мне даже кажется, что иногда я вижу тебя,
Usando as coisas mais simples que eu sempre lhe dava
В самых простых вещах, которые я тебе дарил.
Essas lembranças me matam, me fazem sofrer
Эти воспоминания убивают меня, заставляют страдать.
Minha vontade é sair e correr pra lhe procurar
Мне хочется выйти и побежать искать тебя,
Mas o orgulho não deixa nem mesmo eu tentar
Но гордость не позволяет мне даже попытаться.
Fico sem jeito e nem mesmo eu sei o que vou dizer
Мне неловко, и я даже не знаю, что сказать,
Quando alguém me pergunta se eu gosto de você
Когда меня спрашивают, люблю ли я тебя.
Digo que não, eu digo até o fim
Я говорю "нет", я говорю до конца,
Tento esconder a verdade
Пытаюсь скрыть правду,
Mas fico por dentro dizendo que sim
Но в душе говорю "да".
Digo que não até o fim
Я говорю "нет" до конца,
Mas eu te amo e te quero
Но я люблю тебя и хочу тебя,
E fico por dentro com raiva de mim
И в душе злюсь на себя.
Eu fico por dentro com raiva de mim
Я злюсь на себя,
Eu digo que não até o fim
Я говорю "нет" до конца,
Mas fico por dentro com raiva de mim
Но в душе злюсь на себя.
Eu fico por dentro com raiva de mim
Я злюсь на себя,
Eu digo que não até o fim
Я говорю "нет" до конца,
Mas fico por dentro com raiva de mim
Но в душе злюсь на себя.
Eu fico por dentro com raiva de mim
Я злюсь на себя,
Eu, eu fico por dentro...
Я, я злюсь на себя...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.