Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Quero Apenas Carinho
Ich will nur Zärtlichkeit
Na
minha
vida
tudo
está
mudado
In
meinem
Leben
hat
sich
alles
verändert
Depois
do
dia
que
eu
amei
você
Seit
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
geliebt
hab
Tentei
criar
pra
mim
um
novo
mundo
Ich
versuchte,
mir
eine
neue
Welt
zu
schaffen
E
todas
as
tristezas
esquecer
Und
all
die
Traurigkeit
zu
vergessen
Não
sei
porque
os
outros
não
entendem
Ich
weiß
nicht,
warum
die
anderen
es
nicht
verstehen
E
acham
tão
errado
o
nosso
amor
Und
unsere
Liebe
so
falsch
finden
Será
por
que
ainda
sou
tão
jovem
Liegt
es
daran,
dass
ich
noch
so
jung
bin?
Não
tenho
o
direito
de
amar?
Habe
ich
kein
Recht
zu
lieben?
Eu
quero
apenas
carinho
Ich
will
nur
Zärtlichkeit
O
sol
brilhando
pra
mim
Die
Sonne,
die
für
mich
scheint
Não
quero
viver
mais
sozinho
Ich
will
nicht
mehr
allein
sein
Por
que
tudo
está
contra
mim?
Warum
ist
alles
gegen
mich?
Eu
quero
apenas
carinho
Ich
will
nur
Zärtlichkeit
O
sol
brilhando
pra
mim
Die
Sonne,
die
für
mich
scheint
Não
quero
viver
mais
sozinho
Ich
will
nicht
mehr
allein
sein
Por
que
tudo
está
contra
mim?
Warum
ist
alles
gegen
mich?
Hoje
eu
ainda
não
sou
nada
Heute
bin
ich
noch
nichts
Não
tenho
muito
pra
lhe
oferecer
Ich
habe
nicht
viel,
was
ich
dir
bieten
kann
Mas
de
uma
coisa
eu
tenho
certeza
Aber
eines
weiß
ich
ganz
sicher
Sei
que
algum
dia
vou
vencer
Ich
weiß,
eines
Tages
werde
ich
siegen
Dizem
que
vivendo
é
que
se
aprende
Man
sagt,
durch
das
Leben
lernt
man
Eu
junto
de
você
vou
aprender
An
deiner
Seite
werde
ich
lernen
E
vou
mostrar
assim
ao
mundo
inteiro
Und
so
der
ganzen
Welt
zeigen
O
quanto
vale
ter
um
grande
amor
Wie
wertvoll
es
ist,
eine
große
Liebe
zu
haben
Eu
quero
apenas
carinho
Ich
will
nur
Zärtlichkeit
O
sol
brilhando
pra
mim
Die
Sonne,
die
für
mich
scheint
Não
quero
viver
mais
sozinho
Ich
will
nicht
mehr
allein
sein
Por
que
tudo
está
contra
mim?
Warum
ist
alles
gegen
mich?
Eu
quero
apenas
carinho
Ich
will
nur
Zärtlichkeit
O
sol
brilhando
pra
mim...
Die
Sonne,
die
für
mich
scheint...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mihail Plopschi, Eunice Maria Francisco, Jose Augusto, Bob Cane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.