Paroles et traduction José Augusto - Hey (If Faut Toujours un Perdant)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey (If Faut Toujours un Perdant)
Hey (If Faut Toujours un Perdant)
Hey!
Não
ande
comentando
por
aí
Hey!
Don't
go
commenting
it
all
over
Dizendo
que
eu
não
sei
viver
sem
ti
Saying
that
I
can't
live
without
you
Que
não
sabe
de
mim
That
you
don't
know
about
me
Hey!
Eu
sei
que
você
gosta
de
falar
Hey!
I
know
you
like
to
talk
Contar
aos
seus
amigos
que
assim
To
tell
your
friends
that
thus
Eu
não
posso
viver
I
can't
live
Hey!
Não
pense
que
depõe
a
seu
favor
Hey!
Don't
think
it
favors
you
Falando
por
aí
do
meu
amor
Talking
around
about
my
love
E
zombando
de
mim
And
making
fun
of
me
Hey!
Às
vezes
é
melhor
amar
assim
Hey!
Sometimes
it's
better
to
love
this
way
Que
ser
amado
e
não
poder
sentir
Than
to
be
loved
and
not
be
able
to
feel
O
que
eu
sinto
por
ti
What
I
feel
for
you
Você
nunca
me
amou,
agora
eu
sei
You
never
loved
me,
now
I
know
Que
eu
não
passei
de
nada
em
seu
viver
That
I
was
nothing
in
your
life
Você
nunca
pensou
em
me
querer
You
never
thought
of
loving
me
Querer
fazer
de
conta
e
mentir?
Why
do
you
want
to
pretend
and
lie?
Você
ainda
quer
se
iludir
Do
you
still
want
to
delude
yourself?
Pra
quê
falar
de
mim?
Why
talk
about
me?
Hey!
Agora
que
isso
tudo
terminou
Hey!
Now
that
it's
all
over
E
como
sempre
eu
fui
o
perdedor
And
as
always
I
was
the
loser
No
seu
jogo
de
amor
In
your
game
of
love
Hey!
Não
pense
que
eu
guardo
algum
rancor
Hey!
Don't
think
I
hold
any
grudge
É
sempre
mais
feliz
quem
mais
amou
The
one
who
loved
the
most
is
always
happier
E
quem
mais
amou
fui
eu
And
I
was
the
one
who
loved
the
most
Você
nunca
me
amou,
agora
eu
sei
You
never
loved
me,
now
I
know
Que
eu
não
passei
de
nada
em
seu
viver
That
I
was
nothing
in
your
life
Você
nunca
pensou
em
me
querer
You
never
thought
of
loving
me
Querer
fazer
de
conta
e
mentir?
Why
do
you
want
to
pretend
and
lie?
Você
ainda
quer
se
iludir
Do
you
still
want
to
delude
yourself?
Você
nunca
pensou
em
me
querer
You
never
thought
of
loving
me
Você
nunca
me
amou,
agora
eu
sei
You
never
loved
me,
now
I
know
Que
eu
não
passei
de
nada
em
seu
viver
That
I
was
nothing
in
your
life
Você
nunca
pensou
em
me
querer
You
never
thought
of
loving
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Belfiore, Julio Iglesias, R Arcusa, M Balducci, G Belfiore, N Newell, N. Newell, R. Arcusa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.