José Augusto - Longe de Tudo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Augusto - Longe de Tudo




Longe de Tudo
Far Away From Everything
Estou longe de todas as coisas
I am far from all the things
Que eu tinha no coração
That I had in my heart
Estou longe até das estrelas
I am far even from the stars
Que eu tinha nas minhas mãos
That I had in my hands
Uma parte querendo esquecer
One part wants to forget
Outra parte pensando em você
Another part thinks about you
Sem direção, sem destino, fugindo da solidão
With no direction, no destination, fleeing from loneliness
Estou longe de toda magia
I am far from all the magic
Que eu via no teu olhar
That I saw in your eyes
Tão distante que nem os teus sonhos
So distant that not even your dreams
Conseguem me encontrar
Can find me
Mas enquanto você quer assim
But as long as you want it that way
Eu preciso pensar mais em mim
I need to think a little more about me
Eu não vejo em você tudo aquilo que eu tanto amei
I no longer see in you everything that I loved so much
Você pode até falar de mim
You can even talk about me
E dizer que eu me afastei
And say that I distanced myself
Que eu não fiz nada pra não te perder
That I did nothing to keep you
eu sei como eu tentei
I'm the only one who knows how I tried
momentos que a gente vai embora pra sobreviver
There are times when We leave to survive
Tento não pensar
I try not to think
Eu quero um sonho novo pra sonhar
I want a new dream to dream
Apago as marcas do meu coração
I erase the marks from my heart
E acendo em mim outra emoção
And I set off another emotion in me
Tento não pensar
I try not to think
Quero um motivo pra recomeçar
I want a reason to start over
Se o meu destino for te esquecer
If my destiny is to forget you
Que seja assim, eu sem você
So be it, me without you
Estou longe de toda a magia
I am far from all the magic
Que eu via no teu olhar
That I saw in your eyes
Tão distante que nem os teus sonhos
So distant that not even your dreams
Conseguem me encontrar
Can find me
Mas enquanto você quer assim
But as long as you want it that way
Eu preciso pensar mais em mim
I need to think a little more about me
Eu não vejo em você tudo aquilo que eu tanto amei
I no longer see in you everything that I loved so much
Você pode até falar de mim
You can even talk about me
E dizer que eu me afastei
And say that I distanced myself
Que eu não fiz nada pra não te perder
That I did nothing to keep you
eu sei como eu tentei
I'm the only one who knows how I tried
momentos que a gente vai embora pra sobreviver
There are times when We leave to survive
Tento não pensar
I try not to think
Eu quero um sonho novo pra sonhar
I want a new dream to dream
Apago as marcas do meu coração
I erase the marks from my heart
E acendo em mim outra emoção
And I set off another emotion in me
Tento não pensar
I try not to think
Quero um motivo pra recomeçar
I want a reason to start over
Se o meu destino for te esquecer
If my destiny is to forget you
Que seja assim, eu sem você
So be it, me without you
Tento não pensar
I try not to think
Eu quero um sonho novo pra sonhar
I want a new dream to dream
Apago as marcas do meu coração
I erase the marks from my heart
E acendo em mim outra emoção
And I set off another emotion in me
Tento não pensar
I try not to think
Quero um motivo pra recomeçar
I want a reason to start over
Se o meu destino for te esquecer
If my destiny is to forget you
Que seja assim, eu sem você
So be it, me without you
Tento não pensar
I try not to think
Eu quero um sonho novo pra sonhar
I want a new dream to dream
Apago as marcas do meu coração
I erase the marks from my heart
E acendo em mim outra emoção...
And I set off another emotion in me...





Writer(s): Mihail Plopschi, Jose Augusto Cougil, Augusto Cesar De Oli Teixeira, Paulo Sergio Kostenb Valle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.