Paroles et traduction José Augusto - Luz Da Paz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
queria
escrever
a
manchete
de
um
grande
jornal
I'd
like
to
write
the
headline
of
a
great
newspaper
Pra
falar
as
verdades
antigas
que
alguém
já
ensinou
To
speak
the
same
old
truths
that
someone
already
taught
Tanta
gente
que
tenta
encontrar
o
caminho
e
seguir
So
many
people
trying
to
find
the
path
and
follow
E
outros
tantos
que
escutam
sem
ter
os
ouvidos
de
ouvir
And
many
others
who
listen
without
having
ears
to
hear
É
preciso
saber
dividir
o
que
temos
de
sobra
You
need
to
know
how
to
share
what
we
have
to
spare
Muitas
vezes
o
pouco
pra
nós
é
banquete
pra
alguns
Many
times
what
is
little
to
us
is
a
banquet
for
some
Aprender
que
a
inveja
não
faz
parte
do
coração
To
learn
that
envy
is
not
part
of
the
heart
E
que
a
alma
se
enche
de
luz
quando
reparte
o
pão
And
that
the
soul
is
filled
with
light
when
it
shares
its
bread
Abre
o
coração
e
deixa
entrar
a
luz
da
paz
Open
your
heart
and
let
the
light
of
peace
come
in
Todo
o
amor
que
vem
de
volta
é
o
bem
que
a
gente
faz
All
the
love
that
comes
back
is
the
good
we
do
Usa
a
força
do
teu
pensamento
Use
the
power
of
your
thought
Faz
da
fé
teu
novo
mandamento
Make
faith
your
new
commandment
E
descobre
essa
vontade
nova
dentro
de
você
And
discover
this
new
will
within
you
As
palavras
mais
simples
conseguem
mudar
sentimentos
The
simplest
words
can
change
feelings
Ou
às
vezes
a
vida,
num
susto,
nos
faz
aprender
Or
sometimes
life
gives
us
a
scare
that
makes
us
learn
Tanta
gente
sorrindo
por
fora,
ferida
por
dentro
So
many
people
smiling
on
the
outside,
wounded
on
the
inside
Quanta
gente
que
enxerga
e
não
sabe
ter
olhos
de
ver
So
many
people
who
see
and
don't
know
how
to
have
eyes
to
see
Abre
o
coração
e
deixa
entrar
a
luz
da
paz
Open
your
heart
and
let
the
light
of
peace
come
in
Todo
o
amor
que
vem
de
volta
é
o
bem
que
a
gente
faz
All
the
love
that
comes
back
is
the
good
we
do
Usa
a
força
do
teu
pensamento
Use
the
power
of
your
thought
Faz
da
fé
teu
novo
mandamento
Make
faith
your
new
commandment
E
descobre
essa
vontade
nova
dentro
de
você
And
discover
this
new
will
within
you
Abre
o
coração
e
deixa
entrar
a
luz
da
paz
Open
your
heart
and
let
the
light
of
peace
come
in
Todo
o
amor
que
vem
de
volta
é
o
bem
que
a
gente
faz
All
the
love
that
comes
back
is
the
good
we
do
Usa
a
força
do
teu
pensamento
Use
the
power
of
your
thought
Faz
da
fé
teu
novo
mandamento
Make
faith
your
new
commandment
E
descobre
essa
vontade
nova
dentro
de
você
And
discover
this
new
will
within
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Augusto, Evaldo Rui Tavares Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.