José Augusto - Luz Da Paz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Augusto - Luz Da Paz




Luz Da Paz
Свет мира
Eu queria escrever a manchete de um grande jornal
Я хотел бы написать заголовок для большой газеты,
Pra falar as verdades antigas que alguém ensinou
Чтобы рассказать старые истины, которым кто-то когда-то учил.
Tanta gente que tenta encontrar o caminho e seguir
Так много людей пытаются найти дорогу и идти по ней,
E outros tantos que escutam sem ter os ouvidos de ouvir
И так много тех, кто слушает, не слыша.
É preciso saber dividir o que temos de sobra
Важно уметь делиться тем, что у нас есть сверх необходимого,
Muitas vezes o pouco pra nós é banquete pra alguns
Ведь очень часто то немногое, что есть у нас, для других целый пир.
Aprender que a inveja não faz parte do coração
Пойми, в сердце нет места зависти,
E que a alma se enche de luz quando reparte o pão
А душа наполняется светом, когда ты делись хлебом.
Abre o coração e deixa entrar a luz da paz
Открой свое сердце и впусти свет мира,
Todo o amor que vem de volta é o bem que a gente faz
Вся любовь, которая возвращается к нам это добрые дела, что мы совершаем.
Usa a força do teu pensamento
Используй силу своей мысли,
Faz da teu novo mandamento
Сделай веру своей новой заповедью
E descobre essa vontade nova dentro de você
И ты откроешь это новое желание внутри себя.
As palavras mais simples conseguem mudar sentimentos
Самые простые слова могут изменить чувства,
Ou às vezes a vida, num susto, nos faz aprender
Или, бывает, что жизнь заставляет нас учиться через боль.
Tanta gente sorrindo por fora, ferida por dentro
Так много людей улыбаются снаружи, будучи ранеными внутри,
Quanta gente que enxerga e não sabe ter olhos de ver
Сколько людей смотрят, но не видят.
Abre o coração e deixa entrar a luz da paz
Открой свое сердце и впусти свет мира,
Todo o amor que vem de volta é o bem que a gente faz
Вся любовь, которая возвращается к нам это добрые дела, что мы совершаем.
Usa a força do teu pensamento
Используй силу своей мысли,
Faz da teu novo mandamento
Сделай веру своей новой заповедью
E descobre essa vontade nova dentro de você
И ты откроешь это новое желание внутри себя.
Abre o coração e deixa entrar a luz da paz
Открой свое сердце и впусти свет мира,
Todo o amor que vem de volta é o bem que a gente faz
Вся любовь, которая возвращается к нам это добрые дела, что мы совершаем.
Usa a força do teu pensamento
Используй силу своей мысли,
Faz da teu novo mandamento
Сделай веру своей новой заповедью
E descobre essa vontade nova dentro de você
И ты откроешь это новое желание внутри себя.





Writer(s): Jose Augusto, Evaldo Rui Tavares Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.