José Augusto - Me Diz Quem (Bônus) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Augusto - Me Diz Quem (Bônus)




Me Diz Quem (Bônus)
Скажи мне кто (Бонус)
A vida passa, o tempo voa
Жизнь проходит, время летит,
A distância não encurta
Расстояние не сокращается,
Ao contrário, me envenena
Наоборот, оно меня отравляет
E me parte o coração
И разбивает мне сердце.
Me parte o coração
Разбивает мне сердце.
A madrugada aumenta essa loucura
Предрассветная тьма только усиливает это безумие,
E a lembrança me ameaça, me tortura
И воспоминания мучают меня, терзают,
E me causa tantas dúvidas
И вызывают во мне столько сомнений,
Tantas dúvidas
Столько сомнений.
O que aconteceu
Что случилось?
Por que nos perdemos?
Почему мы потерялись?
Onde ficou
Куда делась
Aquele amor que prometemos?
Та любовь, которую мы обещали друг другу?
Quem se meteu em nossa vida
Кто вмешался в нашу жизнь
E quem encheu de primavera os teus olhos?
И кто наполнил твои глаза весной?
Que não sabem mentir
Они уже не умеют лгать,
Porque não podem mentir
Потому что не могут лгать.
Me diz quem
Скажи мне, кто,
Depois eu vou ficar calado
Потом я буду молчать,
Serei parte do teu passado
Стану частью твоего прошлого,
É tudo que eu serei
Это все, чем я буду.
Me diz quem
Скажи мне, кто,
Acaba logo essa loucura
Покончи с этим безумием,
Me arranca essa maldita dúvida
Вырви это проклятое сомнение,
Me ajuda a te esquecer
Помоги мне тебя забыть,
Te esquecer
Забыть тебя.
O que aconteceu
Что случилось?
Por que nos perdemos?
Почему мы потерялись?
Onde ficou
Куда делась
Aquele amor que prometemos?
Та любовь, которую мы обещали друг другу?
Quem se meteu em nossa vida
Кто вмешался в нашу жизнь
E quem encheu de primavera os teus olhos?
И кто наполнил твои глаза весной?
Que não sabem mentir
Они уже не умеют лгать,
Porque não podem mentir
Потому что не могут лгать.
Me diz quem
Скажи мне, кто,
Depois eu vou ficar calado
Потом я буду молчать,
Serei parte do teu passado
Стану частью твоего прошлого,
É tudo que eu serei
Это все, чем я буду.
Me diz quem
Скажи мне, кто,
Acaba logo essa loucura
Покончи с этим безумием,
Me arranca essa maldita dúvida
Вырви это проклятое сомнение,
Me ajuda a te esquecer
Помоги мне тебя забыть,
Me ajuda a te esquecer
Помоги мне тебя забыть.
Te esquecer
Забыть тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.