José Augusto - Me Ensina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Augusto - Me Ensina




Me Ensina
Teach Me
Quando eu olho pro teu corpo, sou paixão
When I look at your body, I'm passion
Quando eu olho nos teus olhos, ilusão
When I look into your eyes, illusion
Quando eu sinto teu perfume, me transformo em sonhador
When I feel your perfume, I become a dreamer
Quando eu morro de ciúme, estou vivendo o meu amor
When I die of jealousy, I'm living my love
Meu desejo desperta pra você
My desire only awakens for you
O que eu mais quero da vida é te querer
What I want most in life is to want you
E essas coisas tão bonitas, não merecem solidão
And these beautiful things don't deserve loneliness
Tem que ser de coração pra coração
It has to be from heart to heart
Eu faria qualquer coisa pra você gostar de mim
I would do anything for you to like me
Pra saudade não chegar tão perto assim
So that longing doesn't get so close
Mas às vezes a distância, começa no olhar
But sometimes the distance, already begins in the look
O meu grito não te alcança, você está longe pra voltar
My cry doesn't reach you, you're too far to return
Me ensina, não sei viver assim
Teach me, I don't know how to live like this
Sem ter você em mim, eu não sei recomeçar
Without having you in me, I don't know how to start over
Me ensina, como não te querer?
Teach me, how not to want you?
Como eu vou te esquecer se o coração não quer?
How am I going to forget you if my heart doesn't want to?
Ele chora e pede pra você voltar
It cries and asks you to come back
Eu faria qualquer coisa pra você gostar de mim
I would do anything for you to like me
Pra saudade não chegar tão perto assim
So that longing doesn't get so close
Mas às vezes a distância, começa no olhar
But sometimes the distance, already begins in the look
O meu grito não te alcança, você está longe pra voltar
My cry doesn't reach you, you're too far to return
Me ensina, não sei viver assim
Teach me, I don't know how to live like this
Sem ter você em mim, eu não sei recomeçar
Without having you in me, I don't know how to start over
Me ensina, como não te querer?
Teach me, how not to want you?
Como eu vou te esquecer se o coração não quer?
How am I going to forget you if my heart doesn't want to?
Ele chora e pede pra você voltar
It cries and asks you to come back
Me ensina, não sei viver assim
Teach me, I don't know how to live like this
Sem ter você em mim, eu não sei recomeçar
Without having you in me, I don't know how to start over
Me ensina, como não te querer?
Teach me, how not to want you?
Como eu vou te esquecer se o coração não quer?
How am I going to forget you if my heart doesn't want to?
Ele chora e pede pra você voltar
It cries and asks you to come back
Me ensina, não sei viver assim...
Teach me, I don't know how to live like this...





Writer(s): Paulo Sergio Kostenbader Valle, Jose Augusto Cougil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.