José Augusto - Meu Dilema - traduction des paroles en allemand

Meu Dilema - José Augustotraduction en allemand




Meu Dilema
Mein Dilemma
De uma solução, você se transformou
Aus einer Lösung hast du dich verwandelt
Em um problema
In ein Problem
Você foi a lição que a vida me ensinou
Du warst die Lektion, die mir das Leben erteilte
É meu dilema
Es ist mein Dilemma
De tudo que aprendi, da vida que vivi
Von allem, was ich lernte, vom Leben, das ich lebte
Você foi a razão
Warst du der Grund
Se eu fui alguém, se hoje sou ninguém
Wenn ich jemand war, wenn ich nun niemand bin
A culpa é sua
Ist es deine Schuld
Não adianta mais achar a solução
Es bringt nichts mehr, nach einer Lösung zu suchen
Isso é problema meu, não tem saída
Das ist mein Problem, es gibt keinen Ausweg
Eu tenho que aceitar a sua ausência na minha vida
Ich muss deine Abwesenheit in meinem Leben akzeptieren
Mas o que vou fazer se longe de você
Aber was soll ich tun, wenn ich ohne dich
Eu fico triste?
Traurig bin?
E mesmo sem querer, aquele grande amor
Und selbst ohne es zu wollen, diese große Liebe
Ainda existe
Besteht noch immer
Eu tentei mudar o rumo que tomou
Ich versuchte, den Weg zu ändern, den mein Leben nahm
A minha vida
Mein ganzes Leben
De tudo eu fiz tentando te esquecer
Alles hab ich getan, um dich zu vergessen
E não consigo
Und ich schaffe es nicht
Não adianta mais achar a solução
Es bringt nichts mehr, nach einer Lösung zu suchen
Isso é problema meu, não tem saída
Das ist mein Problem, es gibt keinen Ausweg
Eu tenho que aceitar a sua ausência na minha vida
Ich muss deine Abwesenheit in meinem Leben akzeptieren
De uma solução, você se transformou
Aus einer Lösung hast du dich verwandelt
Em um problema
In ein Problem
Você foi a lição que a vida me ensinou
Du warst die Lektion, die mir das Leben erteilte
É meu dilema
Es ist mein Dilemma
Nana, nana, nana
Nana, nana, nana
Nana, nana, nana
Nana, nana, nana
Nana, nana, na
Nana, nana, na
Nana, nana, nana...
Nana, nana, nana...





Writer(s): Michael Sullivan, Leonardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.