José Augusto - Meu Dilema - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Augusto - Meu Dilema




Meu Dilema
Моя дилемма
De uma solução, você se transformou
Из решения ты превратилась
Em um problema
В проблему.
Você foi a lição que a vida me ensinou
Ты стала уроком, которому жизнь меня научила,
É meu dilema
Стала моей дилеммой.
De tudo que aprendi, da vida que vivi
Из всего, что я узнал, из жизни, которой я жил,
Você foi a razão
Ты была причиной.
Se eu fui alguém, se hoje sou ninguém
Если я когда-то был кем-то, если сегодня я никто,
A culpa é sua
Виновата ты.
Não adianta mais achar a solução
Бессмысленно больше искать решение,
Isso é problema meu, não tem saída
Это моя проблема, выхода нет.
Eu tenho que aceitar a sua ausência na minha vida
Я должен смириться с твоим отсутствием в моей жизни.
Mas o que vou fazer se longe de você
Но что мне делать, если вдали от тебя
Eu fico triste?
Мне грустно?
E mesmo sem querer, aquele grande amor
И даже не желая того, та большая любовь
Ainda existe
Всё ещё жива.
Eu tentei mudar o rumo que tomou
Я пытался изменить направление,
A minha vida
Которое приняла моя жизнь.
De tudo eu fiz tentando te esquecer
Я всё перепробовал, пытаясь тебя забыть,
E não consigo
И не могу.
Não adianta mais achar a solução
Бессмысленно больше искать решение,
Isso é problema meu, não tem saída
Это моя проблема, выхода нет.
Eu tenho que aceitar a sua ausência na minha vida
Я должен смириться с твоим отсутствием в моей жизни.
De uma solução, você se transformou
Из решения ты превратилась
Em um problema
В проблему.
Você foi a lição que a vida me ensinou
Ты стала уроком, которому жизнь меня научила,
É meu dilema
Стала моей дилеммой.
Nana, nana, nana
На-на, на-на, на-на
Nana, nana, nana
На-на, на-на, на-на
Nana, nana, na
На-на, на-на, на
Nana, nana, nana...
На-на, на-на, на-на...





Writer(s): Michael Sullivan, Leonardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.