Paroles et traduction José Augusto - Meu Primeiro Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Primeiro Amor
Моя первая любовь
Foi
numa
festa
outro
dia
На
одной
вечеринке
недавно
Que
eu
te
encontrei
a
dançar
Я
увидел
тебя
танцующей,
Namoradinha
de
infância
Подружка
детства,
Sonhos
da
beira
do
mar
Мечты
у
самого
моря.
Você
me
olhou
de
repente
Ты
вдруг
посмотрела
на
меня,
Fingiu
que
tinha
esquecido
Сделала
вид,
что
забыла,
E
com
sorriso
sem
graça
И
с
натянутой
улыбкой
Me
apresentou
ao
marido
Представила
меня
своему
мужу.
E
o
resto
da
noite
И
остаток
вечера
Dançou
pra
valer
Ты
танцевала
от
души,
Se
teus
olhos
me
olharam
Если
твои
глаза
и
смотрели
на
меня,
Fingiram
não
ver
То
делали
вид,
что
не
видят.
No
meu
canto
eu
fiquei
Я
остался
в
своем
углу,
Entre
o
riso
e
a
dor
Между
смехом
и
болью,
Lembrando
do
primeiro
amor
Вспоминая
первую
любовь.
Pra
me
beijar
precisava
Чтобы
поцеловать
тебя,
Ficar
na
ponta
dos
pés
Мне
приходилось
вставать
на
цыпочки.
Eu
tinha
então,
oito
anos
Мне
тогда
было
восемь
лет,
Mas
te
menti
que
eram
dez
Но
я
соврал
тебе,
что
десять.
Lembro
você
orgulhosa
Помню,
как
ты
гордилась
Da
minha
calça
comprida
Моими
длинными
штанами.
Vínhamos
juntos
da
escola
Мы
вместе
шли
из
школы,
Sem
qualquer
medo
da
vida
Не
боясь
ничего
на
свете.
E
o
resto
da
noite
И
остаток
вечера
Dançou
pra
valer
Ты
танцевала
от
души,
Se
teus
olhos
me
olharam
Если
твои
глаза
и
смотрели
на
меня,
Fingiram
não
ver
То
делали
вид,
что
не
видят.
No
meu
canto
eu
fiquei
Я
остался
в
своем
углу,
Entre
o
riso
e
a
dor
Между
смехом
и
болью,
Lembrando
do
primeiro
amor
Вспоминая
первую
любовь.
Sábado
tinha
dinheiro
По
субботам
у
меня
были
деньги,
Pra
te
levar
ao
cinema
Чтобы
сводить
тебя
в
кино,
Onde
com
medo
pegava
Где
я
робко
брал
Tua
mãozinha
pequena
Твою
маленькую
ручку.
Nossos
castelos
de
areia
Наши
замки
из
песка,
Sonhos
perdidos
no
ar
Мечты,
растворившиеся
в
воздухе,
Jogo
de
bola
de
meia
Игра
в
футбол
носком,
E
um
refrigerante
no
bar
И
газировка
в
баре.
E
o
resto
da
noite
И
остаток
вечера
Dançou
pra
valer
Ты
танцевала
от
души,
Se
teus
olhos
me
olharam
Если
твои
глаза
и
смотрели
на
меня,
Fingiram
não
ver
То
делали
вид,
что
не
видят.
No
meu
canto
eu
fiquei
Я
остался
в
своем
углу,
Entre
o
riso
e
a
dor
Между
смехом
и
болью,
Lembrando
do
primeiro
amor
Вспоминая
первую
любовь.
E
o
resto
da
noite
И
остаток
вечера
Dançou
pra
valer
Ты
танцевала
от
души,
Se
teus
olhos
me
olharam
Если
твои
глаза
и
смотрели
на
меня,
Fingiram
não
ver
То
делали
вид,
что
не
видят.
No
meu
canto
eu
fiquei
Я
остался
в
своем
углу,
Entre
o
riso
e
a
dor
Между
смехом
и
болью,
Lembrando
do
primeiro
amor
Вспоминая
первую
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel, Jose Auguslo, Paul Coelho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.