Paroles et traduction José Augusto - Na Rua Em Que Você Morava
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Rua Em Que Você Morava
На улице, где ты жила
Eu
ontem
passei
na
rua
em
que
você
morava
Вчера
я
проходил
по
улице,
где
ты
жила,
Lembrando
de
tudo
não
vi
que
por
você
chorava
Вспоминая
всё,
сам
не
заметил,
как
по
тебе
плакал.
E
as
gotas
do
meu
pranto
de
saudade
И
капли
моих
слёз
тоски
Encharcaram
um
banquinho
Смочили
скамейку,
Que
um
dia
viu
nascer
um
grande
amor
На
которой
однажды
родилась
большая
любовь,
E
que
agora
está
sozinho
А
теперь
она
одинока.
Os
passarinhos
mudos
demonstravam
a
tristeza
que
sentia
Молчаливые
птицы
словно
выражали
мою
печаль.
Eu
devo
ter
impressionado
muito
as
pessoas
que
me
viam
Я,
должно
быть,
очень
поразил
людей,
которые
меня
видели.
Queria
ver
você
como
é
que
está?
Я
хотел
бы
увидеть
тебя,
узнать,
как
ты
поживаешь,
Saber
se
vive
ao
lado
de
outro
alguém
Узнать,
живёшь
ли
ты
рядом
с
кем-то
другим,
Se
já
não
lembra
o
que
aconteceu
entre
nós
Забыла
ли
уже
то,
что
было
между
нами.
Será
que
você
hoje
é
feliz?
Счастлива
ли
ты
сегодня?
Será
que
tem
alguém
melhor
que
eu?
Есть
ли
у
тебя
кто-то
лучше
меня?
Você
não
sabe
o
quanto
eu
quero
ouvir
a
sua
voz
Ты
не
знаешь,
как
сильно
я
хочу
услышать
твой
голос.
Eu
vou
vivendo
de
recordações
Я
живу
воспоминаниями
Do
tempo
tão
feliz
que
já
passou
О
том
счастливом
времени,
которое
прошло.
Pra
não
chorar
não
passo
nunca
mais
naquela
rua
Чтобы
не
плакать,
я
больше
никогда
не
пройду
по
той
улице.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rossini Pinto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.