Paroles et traduction José Augusto - Ninguém Vai Te Amar Como Eu Te Amei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninguém Vai Te Amar Como Eu Te Amei
Никто не полюбит тебя так, как любил я
Te
vi
fazendo
as
malas
e
sair
Увидел,
как
ты
собираешь
чемоданы
и
уходишь
Deixou
pra
trás
Оставляешь
позади
Aquilo
tudo
que
foi
tão
difícil
conseguir
Всё
то,
что
было
так
трудно
достичь
Um
grande
amor,
nosso
lar
Большую
любовь,
наш
дом
E
essas
coisas
tão
nossas
И
все
эти
вещи,
такие
наши
Como
se
fosse
um
caso
qualquer
Словно
это
какой-то
пустяковый
роман
Que
a
gente
desfaz
quando
quer
sem
sofrer
Который
мы
разрываем,
когда
захотим,
не
страдая
Daquele
dia
em
que
eu
te
conheci
Тот
день,
когда
я
встретил
тебя
Como
se
fosse
uma
imagem
que
eu
sonhei
Будто
ты
была
образом
из
моего
сна
E
eu
te
amei,
eu
te
amei,
eu
te
amei
И
я
любил
тебя,
любил
тебя,
любил
тебя
Meu
amor,
eu
não
posso
entender
Любимая,
я
не
могу
понять
Que
essas
coisas
todas
de
repente
Как
всё
это
вдруг
Possam
se
acabar
Может
закончиться
Eu
só
queria
saber
o
que
eu
fiz
Я
просто
хотел
бы
знать,
что
я
сделал
Onde
errei,
meu
amor,
pra
você
me
deixar?
Где
я
ошибся,
любовь
моя,
что
ты
меня
покидаешь?
Eu
te
entreguei
minha
vida,
meu
mundo
Я
отдал
тебе
свою
жизнь,
свой
мир
E
ninguém
vai
te
amar
como
eu
te
amei
И
никто
не
полюбит
тебя
так,
как
любил
я
Eu
acordei...
Я
проснулся...
Eu
te
amei,
eu
te
amei,
eu
te
amei
Я
любил
тебя,
любил
тебя,
любил
тебя
Meu
amor,
eu
não
posso
entender
Любимая,
я
не
могу
понять
Que
essas
coisas
todas
de
repente
Как
всё
это
вдруг
Possam
se
acabar
Может
закончиться
Eu
te
amei,
eu
te
amei,
eu
te
amei
Я
любил
тебя,
любил
тебя,
любил
тебя
Meu
amor,
eu
não
posso
entender
Любимая,
я
не
могу
понять
Eu
sei,
ninguém
no
mundo
vai
te
amar
Я
знаю,
никто
в
мире
не
полюбит
тебя
Como
eu
te
amei
Так,
как
любил
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Sergio Valle, Mihail Plopschi, Jose Augusto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.