Paroles et traduction José Augusto - Por Entre Os Dedos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Entre Os Dedos
Сквозь пальцы
Muitas
vezes
eu
não
quero
admitir
Часто
я
не
хочу
признавать,
Que
morro
de
saudade
Что
умираю
от
тоски
по
тебе.
Eu
não
vou
deixar
ninguém
me
ver
fingir
Я
не
позволю
никому
видеть
мою
притворную
Mentir
do
que
é
verdade
Ложь
о
том,
что
правда.
Aprendi
a
conviver
com
a
solidão
Я
научился
жить
с
одиночеством,
Eu
falo
até
sozinho
Я
даже
говорю
сам
с
собой.
Quantas
vezes
eu
chorei
Сколько
раз
я
плакал,
Com
as
pedras
que
encontrei,
pelo
caminho
Спотыкаясь
о
камни,
что
встретил
на
пути.
Eu
que
tinha
tantos
planos
pra
pensar
У
меня
было
столько
планов,
E
um
monte
de
desejos
И
столько
желаний.
Tantos
sonhos
que
eu
queria
realizar
Столько
мечтаний,
которые
я
хотел
воплотить,
Que
agora
já
não
vejo
Которые
теперь
я
уже
не
вижу.
Tive
tudo
o
que
queria
em
minha
mão
У
меня
было
всё,
что
я
хотел,
в
моих
руках,
E
hoje,
tenho
medo
А
сегодня
мне
страшно.
Sei
que
tudo
o
que
perdi
Я
знаю,
что
всё,
что
я
потерял,
Fui
eu
que
deixei
fugir,
por
entre
os
dedos
Я
сам
позволил
ускользнуть
сквозь
пальцы.
Sei
que
todo
caso
de
amor
é
assim
Я
знаю,
что
каждая
история
любви
такая,
Quando
a
gente
erra
sempre
chora
no
fim
Когда
мы
ошибаемся,
мы
всегда
плачем
в
конце.
Faço
qualquer
coisa
pra
você
perdoar
Я
сделаю
всё,
чтобы
ты
простила,
Tudo
só
pra
você
voltar
Всё,
лишь
бы
ты
вернулась.
Sei
que
todo
caso
de
amor
é
assim
Я
знаю,
что
каждая
история
любви
такая,
Quando
a
gente
erra
sempre
chora
no
fim
Когда
мы
ошибаемся,
мы
всегда
плачем
в
конце.
Faço
qualquer
coisa
pra
você
perdoar
Я
сделаю
всё,
чтобы
ты
простила,
Tudo
só
pra
você
voltar
Всё,
лишь
бы
ты
вернулась.
Eu
que
tinha
tantos
planos
pra
pensar
У
меня
было
столько
планов,
E
um
monte
de
desejos
И
столько
желаний.
Tantos
sonhos
que
eu
queria
realizar
Столько
мечтаний,
которые
я
хотел
воплотить,
Que
agora
já
não
vejo
Которые
теперь
я
уже
не
вижу.
Tive
tudo
o
que
queria
em
minha
mão
У
меня
было
всё,
что
я
хотел,
в
моих
руках,
E
hoje,
tenho
medo
А
сегодня
мне
страшно.
Sei
que
tudo
o
que
perdi
Я
знаю,
что
всё,
что
я
потерял,
Fui
eu
que
deixei
fugir,
por
entre
os
dedos
Я
сам
позволил
ускользнуть
сквозь
пальцы.
Sei
que
todo
caso
de
amor
é
assim
Я
знаю,
что
каждая
история
любви
такая,
Quando
a
gente
erra
sempre
chora
no
fim
Когда
мы
ошибаемся,
мы
всегда
плачем
в
конце.
Faço
qualquer
coisa
pra
você
perdoar
Я
сделаю
всё,
чтобы
ты
простила,
Tudo
só
pra
você
voltar
Всё,
лишь
бы
ты
вернулась.
Sei
que
todo
caso
de
amor
é
assim
Я
знаю,
что
каждая
история
любви
такая,
Quando
a
gente
erra
sempre
chora
no
fim
Когда
мы
ошибаемся,
мы
всегда
плачем
в
конце.
Faço
qualquer
coisa
pra
você
perdoar
Я
сделаю
всё,
чтобы
ты
простила,
Tudo
só
pra
você
voltar
Всё,
лишь
бы
ты
вернулась.
Tudo
só
pra
você
voltar
Всё,
лишь
бы
ты
вернулась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Augusto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.