Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero Encontrar Meu Caminho
Ich möchte meinen Weg finden
Eu
quero
me
encontrar
na
vida
no
tocar
dos
sinos
de
um
amanhecer
Ich
möchte
mich
im
Leben
finden,
beim
Läuten
der
Glocken
einer
Morgendämmerung
Eu
quero
me
enxergar
menino
no
clarão
da
lua
de
um
anoitecer
Ich
möchte
mich
als
Junge
sehen
im
Schein
des
Mondes
einer
Abenddämmerung
Eu
quero
descobrir
estradas,
não
posso
acabar
em
nada
Ich
möchte
Straßen
entdecken,
darf
nicht
in
Nichts
enden
Eu
quero
encontrar
alento
no
luar,
no
vento,
no
azul
do
mar
Ich
möchte
Trost
finden
im
Mondschein,
im
Wind,
im
Blau
des
Meeres
Eu
quero
no
meu
dia
a
dia
acreditar
no
amor
e
ver
que
ele
existe
Ich
möchte
in
meinem
Alltag
an
die
Liebe
glauben
und
sehen,
dass
sie
existiert
Eu
quero
é
viver
em
paz
e
dar
uma
alegria
a
uma
criança
triste
Ich
möchte
in
Frieden
leben
und
einem
traurigen
Kind
Freude
schenken
Eu
quero
descobrir
estradas,
não
posso
acabar
em
nada
Ich
möchte
Straßen
entdecken,
darf
nicht
in
Nichts
enden
Eu
quero
me
encontrar
sorrindo
e
no
berço
da
noite
vou
adormecer
Ich
möchte
mich
lächelnd
finden
und
in
der
Wiege
der
Nacht
entschlummern
Eu
não
queria
ver
o
mundo
desunido
Ich
möchte
nicht
sehen,
wie
die
Welt
geteilt
ist
O
amor
sendo
esquecido
e
cada
um
pensando
em
si
Die
Liebe
vergessen
wird
und
jeder
nur
an
sich
denkt
Eu
só
queria
encontrar
o
meu
caminho
Ich
möchte
nur
meinen
Weg
finden
Nunca
mais
viver
sozinho,
ninguém
vive
sem
amor
Nie
mehr
allein
leben,
niemand
lebt
ohne
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Augusto, Serafim Da Costa Almeida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.