Paroles et traduction José Augusto - Se Tiver Que Perder Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Tiver Que Perder Você
If I Had to Lose You
Uma
vez
você
me
perguntou
o
que
eu
faria
You
once
asked
me
what
I
would
do
Se
tivesse
que
perder
você
por
qualquer
razão
If
for
any
reason
I
had
to
lose
you
Mas
o
jeito
de
você
falar
já
me
dizia
But
the
way
you
said
it
let
me
know
Que
não
era
uma
pergunta
e
sim
uma
decisão
It
wasn't
a
question,
but
a
decision
you
had
made
Respondi
que
achava
que
mentir
não
era
certo
I
said
that
I
thought
telling
a
lie
wouldn't
be
right
É
melhor
uma
palavra
dura
do
que
a
traição
It's
better
to
have
harsh
words
than
be
betrayed
E
se
o
coração
de
qualquer
jeito
vai
ficar
deserto
And
if
my
heart
is
going
to
be
empty
regardless
É
inútil
se
preocupar
tentando
achar
alguma
explicação
It's
pointless
to
worry
and
try
to
find
an
explanation
Pois
quem
vai
embora
sabe
o
que
escolheu
Because
the
one
who
leaves
knows
what
they
have
chosen
Quem
fica
nem
sabe
ao
certo
se
perdeu
The
one
who
stays
doesn't
know
for
sure
if
they
have
lost
E
só
mesmo
o
tempo
pode
responder
And
only
time
can
tell
As
coisas
que
são
difíceis
de
entender
The
things
that
are
hard
to
understand
Não
vou
procurar
motivos
e
nem
razão
I'm
not
going
to
look
for
reasons
or
logic
Não
vou
questionar
a
sua
decisão
I
won't
question
your
choice
Na
vida
ninguém
faz
tanta
falta
assim
There's
no
one
in
life
who
will
be
missed
so
terribly
Até
a
saudade
um
dia
chega
ao
fim
Even
heartache
will
one
day
come
to
an
end
Só
posso
dizer,
eu
não
queria
te
perder
All
I
can
say
is,
I
didn't
want
to
lose
you
Respondi
que
achava
que
mentir
não
era
certo
I
said
that
I
thought
telling
a
lie
wouldn't
be
right
É
melhor
uma
palavra
dura
do
que
a
traição
It's
better
to
have
harsh
words
than
be
betrayed
E
se
o
coração
de
qualquer
jeito
vai
ficar
deserto
And
if
my
heart
is
going
to
be
empty
regardless
É
inútil
se
preocupar
tentando
achar
alguma
explicação
It's
pointless
to
worry
and
try
to
find
an
explanation
Pois
quem
vai
embora
sabe
o
que
escolheu
Because
the
one
who
leaves
knows
what
they
have
chosen
Quem
fica
nem
sabe
ao
certo
se
perdeu
The
one
who
stays
doesn't
know
for
sure
if
they
have
lost
E
só
mesmo
o
tempo
pode
responder
And
only
time
can
tell
As
coisas
que
são
difíceis
de
entender
The
things
that
are
hard
to
understand
Não
vou
procurar
motivos
nem
razão
I
won't
look
for
reasons
or
logic
Nem
vou
questionar
a
sua
decisão
Nor
will
I
question
your
decision
Na
vida
ninguém
faz
tanta
falta
assim
There's
no
one
in
life
who
will
be
missed
so
terribly
Até
a
saudade
um
dia
chega
ao
fim
Even
heartache
will
one
day
come
to
an
end
Só
posso
dizer,
eu
não
queria
te
perder
All
I
can
say
is,
I
didn't
want
to
lose
you
Não
queria
te
perder
I
didn't
want
to
lose
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Augusto Cougil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.