Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faz
tanto
tempo
que
espero
I've
been
waiting
for
so
long
E
você
sempre
demorando
a
chegar
And
you're
always
late
Mais
de
mil
cigarros
nervoso
fumei
I've
smoked
over
a
thousand
cigarettes
Mas
não
consegui
me
acalmar
But
I
can't
calm
down
Sinais
que
não
deixam
seu
carro
passar
Lights
that
won't
let
your
car
pass
Parecem
querer
me
matar
They
seem
to
want
to
kill
me
Fico
tão
triste
esperando,
cansado,
sofrendo
I'm
so
sad
waiting,
tired,
suffering
E
você
nunca
vem
And
you
never
come
Não
sei
porque
o
tempo
não
corre
I
don't
know
why
time
won't
pass
Será
que
o
fizeram
parar?
Did
they
make
it
stop?
E
esse
sinal
que
não
abre
And
that
light
that
won't
open
E
não
deixa
você
passar
And
won't
let
you
pass
Não
posso
ficar
esperando
I
can't
keep
waiting
Tanto
tempo
longe
de
você
So
long
away
from
you
Viver
como
eu
vivo
chorando,
sofrendo,
sonhando
Living
like
this
crying,
suffering,
dreaming
Já
não
pode
ser
Can't
be
anymore
Eu
já
não
sei
o
que
devo
fazer
I
don't
know
what
to
do
Pra
conter
a
minha
aflição
To
contain
my
anguish
Penso
até
que
um
dia
eu
não
vá
suportar
I
think
one
day
I
won't
be
able
to
take
it
anymore
E
perca
de
uma
vez
a
razão
And
I'll
lose
my
mind
all
at
once
Às
vezes
não
sei
até
mesmo
quem
sou
Sometimes
I
don't
even
know
who
I
am
Meu
tormento
não
tem
mais
fim
My
torment
is
neverending
Tento
esquecer,
mas
não
posso
I
try
to
forget,
but
I
can't
É
mais
um
castigo,
eu
vivo
a
sofrer
It's
another
punishment,
I
live
suffering
Não
sei
porque
o
tempo
não
corre
I
don't
know
why
time
won't
pass
Será
que
o
fizeram
parar?
Did
they
make
it
stop?
E
esse
sinal
que
não
abre
And
that
light
that
won't
open
E
não
deixa
você
passar
And
won't
let
you
pass
Não
posso
ficar
esperando
I
can't
keep
waiting
Tanto
tempo
longe
de
você
So
long
away
from
you
Viver
como
eu
vivo
chorando,
sofrendo,
sonhando
Living
like
this
crying,
suffering,
dreaming
Já
não
pode
ser
Can't
be
anymore
Não
sei
porque
o
tempo
não
corre
I
don't
know
why
time
won't
pass
Será
que
o
fizeram
parar?
Did
they
make
it
stop?
E
esse
sinal
que
não
abre
And
that
light
that
won't
open
E
não
deixa
você
passar
And
won't
let
you
pass
Não
posso
ficar
esperando
I
can't
keep
waiting
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Celli, Albino Mammoliti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.