Paroles et traduction José Augusto - Sonho Dourado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonho Dourado
Golden Dream
Escute
o
seu
coração
Listen
to
your
heart
Ele
já
me
escolheu
pro
seu
lado
It
has
already
chosen
me
to
be
your
side
Já
não
quer
ver
nós
dois
separados
It
doesn't
want
to
see
us
separated
Ele
quer
ver
a
gente
feliz
It
wants
to
see
us
happy
Escute
o
seu
coração
Listen
to
your
heart
Ele
diz
que
me
ama,
baixinho
It
says
it
loves
me,
softly
Ele
fala
de
amor
com
carinho
It
speaks
of
love
with
affection
Mas
você
nunca
sabe
o
que
diz
But
you
never
know
what
you
say
Eu
queria
você
sem
ninguém
do
teu
lado
I
wanted
you
without
anyone
by
your
side
Teu
olhar
bem
no
meu,
no
meu
sonho
dourado
Your
gaze
in
mine,
in
my
golden
dream
Pra
você
me
dizer
que
cansou
de
viver
For
you
to
tell
me
that
you
are
tired
of
living
Se
escondendo
de
mim
Hiding
from
me
Eu
queria
você
de
uma
vez
para
sempre
I
wanted
you
once
and
for
all
Toda
sorte
no
amor,
eu
queria
pra
gente
All
the
luck
in
love,
I
wanted
for
us
Se
viver
é
sonhar
If
to
live
is
to
dream
Como
posso
deixar
você
longe
de
mim?
How
can
I
let
you
go
away
from
me?
Me
amarra,
me
agarra
em
teus
braços
Tie
me,
hold
me
in
your
arms
Do
jeito
que
eu
gosto
The
way
I
like
it
E
entrega
pro
meu
coração
And
give
to
my
heart
Esse
medo
sem
fim,
ô,
ô
This
endless
fear,
oh,
oh
Me
amarra,
me
agarra
em
teus
braços
Tie
me,
hold
me
in
your
arms
Do
jeito
que
eu
gosto
The
way
I
like
it
E
diz
pro
teu
coração
And
tell
your
heart
Que
não
vive
sem
mim,
ô,
ô
That
it
cannot
live
without
me,
oh,
oh
Eu
queria
você
sem
ninguém
do
teu
lado
I
wanted
you
without
anyone
by
your
side
Teu
olhar
bem
no
meu,
no
meu
sonho
dourado
Your
gaze
in
mine,
in
my
golden
dream
Pra
você
me
dizer
que
cansou
de
viver
For
you
to
tell
me
that
you
are
tired
of
living
Se
escondendo
de
mim
Hiding
from
me
Eu
queria
você
de
uma
vez
para
sempre
I
wanted
you
once
and
for
all
Toda
sorte
no
amor,
eu
queria
pra
gente
All
the
luck
in
love,
I
wanted
for
us
Se
viver
é
sonhar
If
to
live
is
to
dream
Como
posso
deixar
você
longe
de
mim?
How
can
I
let
you
go
away
from
me?
Me
amarra,
me
agarra
em
teus
braços
Tie
me,
hold
me
in
your
arms
Do
jeito
que
eu
gosto
The
way
I
like
it
E
entrega
pro
meu
coração
And
give
to
my
heart
Esse
medo
sem
fim,
ô,
ô
This
endless
fear,
oh,
oh
Me
amarra,
me
agarra
em
teus
braços
Tie
me,
hold
me
in
your
arms
Do
jeito
que
eu
gosto
The
way
I
like
it
E
diz
pro
teu
coração
And
tell
your
heart
Que
não
vive
sem
mim,
ô,
ô
That
it
cannot
live
without
me,
oh,
oh
Me
amarra,
me
agarra
em
teus
braços
Tie
me,
hold
me
in
your
arms
Do
jeito
que
eu
gosto
The
way
I
like
it
E
entrega
pro
meu
coração
And
give
to
my
heart
Esse
medo
sem
fim,
ô,
ô...
This
endless
fear,
oh,
oh...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lima Ivanilton De Souza, Massadas Paulo Cesar Guimarae, Plopschi Mihail
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.