José Augusto - Tudo Deu Em Nada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Augusto - Tudo Deu Em Nada




Tudo Deu Em Nada
Everything Was in Vain
Nos olhamos uma vez
We looked at each other once
E sentimos em seguida o que passava
And we instantly felt what was happening
Nos falamos uma vez
We talked once
E saimos a brindar na madrugada
And we went out to toast into the night
O vinho foi o cúmplice
The wine was the accomplice
De toda aquela festa de palavras
To that whole party of words
E depois de um longo beijo, nos amamos
And after a long kiss, we loved each other
E casamos de manhã
And we married in the morning
Era duro trabalhar
It was hard to work
E difícil levar algum pra casa
And difficult to bring some home
Eu sonhava mais e mais
I dreamed more and more
Pensando que te tranquilizava
Thinking I was making you peaceful
O fracasso foi cristal
Failure was crystal
Refletia nossas vidas separadas
Reflecting our separate lives
E depois de um longo tempo de enganos
And after a long time of mistakes
Tudo deu em nada
Everything was in vain
E hoje meu corpo te reclama
And today my body misses you
Eu fumo meu tempo em nossa cama
I smoke my time in our bed
Lembrando os momentos de desejos
Remembering the moments of desire
Noites de amor
Nights of love
E hoje meu mundo não tem graça
And today my world is dull
Sou resto de sol e o tempo passa
I'm a remnant of sunlight and time passes
Meus olhos perdidos no vazio
My eyes lost in the emptiness
Que você deixou
That you left
Vou andando pelas ruas
I walk through the streets
Misturando as verdades com mentiras
Mixing truths with lies
Te procuro em cada esquina
I look for you on every corner
E por onde passo vejo o teu sorriso
And I see your smile wherever I go
Eu até nem bebo mais
I don't even drink anymore
E como tua fruta preferida
And I only eat your favorite fruit
E fugindo de mim mesmo
And escaping from myself
Vou tentando começar de novo a vida
I try to start my life anew
E hoje meu corpo te reclama
And today my body misses you
Eu fumo meu tempo em nossa cama
I smoke my time in our bed
Lembrando momentos de desejos
Remembering moments of desire
Noites de amor
Nights of love
E hoje meu mundo não tem graça
And today my world is dull
Sou resto de sol e o tempo passa
I'm a remnant of sunlight and time passes
Meus olhos perdidos no vazio
My eyes lost in the emptiness
Que você deixou
That you left
Obrigado!
Thank you!
É um grande prazer receber vocês aqui
It's a great pleasure to have you here





Writer(s): Carlos Narea, Roque Narvaja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.