Paroles et traduction Jose Bello - La palabra amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La palabra amigo
\"Слово друг\"
La
palabra
más
grande
del
mundo
Самое
великое
слово
в
мире
Y
que
pocos
merecen
llevar
И
которое
мало
кто
заслуживает
носить
Sin
duda
es
la
palabra
amigo
Безусловно,
это
слово
друг
Porque
amigos
no
hay
en
realidad
Потому
что
на
самом
деле
друзей
нет
Amigo,
es
quien
te
dice
las
verdades
en
la
cara
Друг,
это
тот,
кто
говорит
тебе
правду
в
лицо
Aunque
te
duelan
Хоть
это
и
болит
Amigo,
es
el
que
dice
presente
Друг,
это
тот,
кто
всегда
рядом
Cuando
tienes
un
problema
Когда
у
тебя
проблемы
Amigo,
es
quien
te
va
a
visitar
Друг,
это
тот,
кто
приходит
тебе
в
гости
Al
hospital
o
a
la
cárcel
В
больницу
или
в
тюрьму
Es
quien
se
alegra
en
tus
buenas
Это
тот,
кто
радуется
твоим
успехам
Es
quien
te
quiere
en
tus
malas
Это
тот,
кто
любит
тебя
в
трудные
времена
Quien
no
te
odia
ni
codicia
Тот,
кто
не
ненавидит
тебя
и
не
желает
тебе
зла
Quien
en
tu
espalda
no
habla
Тот,
кто
за
твоей
спиной
не
сплетничает
A
quien
cuentas
un
secreto
Тому,
кому
ты
доверяешь
секрет
Y
para
siempre
lo
caya
И
который
навсегда
его
бережет
Es
aquel
que
te
comprende
Это
тот,
кто
тебя
понимает
Y
reconoce
sus
faltas
И
признает
свои
ошибки
Amigo,
es
quien
te
quiere
de
veras
Друг,
это
тот,
кто
действительно
тебя
любит
Amigo,
quien
en
tu
espalda,
quien
en
tu
espalda
no
habla
Друг,
это
тот,
кто
за
твоей
спиной,
кто
за
твоей
спиной
не
сплетничает
Amigo,
a
quien
cuentas
un
secreto
y
para
siempre
lo
caya
Друг,
это
тот,
кому
ты
доверяешь
секрет
и
который
навсегда
его
бережет
Amigo,
aquel
que
nunca,
nunca
habla
mal
de
ti
Друг,
это
тот,
кто
никогда,
никогда
о
тебе
плохого
не
скажет
Amigo,
es
aquel
que
te
comprende
Друг,
это
тот,
кто
тебя
понимает
Amigo,
son
muy
pocos
en
el
mundo
Друг,
их
очень
мало
в
мире
Amigo,
que
pueden
llamarse
amigo
Друг,
те,
кто
могут
называться
другом
Amigo,
dichoso
aquel
que
lo
tiene
Друг,
счастлив
тот,
кто
его
имеет
Amigo,
y
que
nunca
lo
ha
perdido
Друг,
и
кто
никогда
его
не
потерял
Amigo,
es
una
palabra
muy
difícil
de
emplear
Друг,
это
слово
очень
сложно
использовать
Amigo,
y
son
pocos
en
el
mundo
quienes
merecen
llevar
Друг,
и
мало
кто
в
мире
заслуживает
носить
его
Amigo,
aquel
que
se
alegra
cuando
estás
en
las
buenas
Друг,
это
тот,
кто
радуется,
когда
ты
на
вершине
Amigo,
aquel
que
te
ayuda
cuando
estás
en
las
malas
Друг,
это
тот,
кто
помогает
тебе,
когда
ты
в
беде
Amigo,
aquel
que
nunca
codicia
lo
que
tienes
Друг,
это
тот,
кто
никогда
не
желает
тебе
зла
Amigo,
aquel
que
te
da
la
mano
cuando
estás
en
la
desgracias
Друг,
это
тот,
кто
подает
тебе
руку,
когда
ты
в
бедствии
Amigo,
es
aquel
que
te
comprende
Друг,
это
тот,
кто
тебя
понимает
Amigo
es
una
palabra
Друг
это
слово
Muy
difícil
de
emplearla
Очень
трудно
его
использовать
Y
son
pocos
en
el
mundo
И
мало
кто
в
мире
Quienes
merecen
llevarla
Заслуживает
носить
его
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE BELLO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.