Jose Bello - La palabra amigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jose Bello - La palabra amigo




La palabra amigo
\"Слово друг\"
La palabra más grande del mundo
Самое великое слово в мире
Y que pocos merecen llevar
И которое мало кто заслуживает носить
Sin duda es la palabra amigo
Безусловно, это слово друг
Porque amigos no hay en realidad
Потому что на самом деле друзей нет
Amigo, es quien te dice las verdades en la cara
Друг, это тот, кто говорит тебе правду в лицо
Aunque te duelan
Хоть это и болит
Amigo, es el que dice presente
Друг, это тот, кто всегда рядом
Cuando tienes un problema
Когда у тебя проблемы
Amigo, es quien te va a visitar
Друг, это тот, кто приходит тебе в гости
Al hospital o a la cárcel
В больницу или в тюрьму
Es quien se alegra en tus buenas
Это тот, кто радуется твоим успехам
Es quien te quiere en tus malas
Это тот, кто любит тебя в трудные времена
Quien no te odia ni codicia
Тот, кто не ненавидит тебя и не желает тебе зла
Quien en tu espalda no habla
Тот, кто за твоей спиной не сплетничает
A quien cuentas un secreto
Тому, кому ты доверяешь секрет
Y para siempre lo caya
И который навсегда его бережет
Es aquel que te comprende
Это тот, кто тебя понимает
Y reconoce sus faltas
И признает свои ошибки
Amigo, es quien te quiere de veras
Друг, это тот, кто действительно тебя любит
Amigo, quien en tu espalda, quien en tu espalda no habla
Друг, это тот, кто за твоей спиной, кто за твоей спиной не сплетничает
Amigo, a quien cuentas un secreto y para siempre lo caya
Друг, это тот, кому ты доверяешь секрет и который навсегда его бережет
Amigo, aquel que nunca, nunca habla mal de ti
Друг, это тот, кто никогда, никогда о тебе плохого не скажет
Amigo, es aquel que te comprende
Друг, это тот, кто тебя понимает
Amigo, son muy pocos en el mundo
Друг, их очень мало в мире
Amigo, que pueden llamarse amigo
Друг, те, кто могут называться другом
Amigo, dichoso aquel que lo tiene
Друг, счастлив тот, кто его имеет
Amigo, y que nunca lo ha perdido
Друг, и кто никогда его не потерял
Amigo, es una palabra muy difícil de emplear
Друг, это слово очень сложно использовать
Amigo, y son pocos en el mundo quienes merecen llevar
Друг, и мало кто в мире заслуживает носить его
Amigo, aquel que se alegra cuando estás en las buenas
Друг, это тот, кто радуется, когда ты на вершине
Amigo, aquel que te ayuda cuando estás en las malas
Друг, это тот, кто помогает тебе, когда ты в беде
Amigo, aquel que nunca codicia lo que tienes
Друг, это тот, кто никогда не желает тебе зла
Amigo, aquel que te da la mano cuando estás en la desgracias
Друг, это тот, кто подает тебе руку, когда ты в бедствии
Amigo, es aquel que te comprende
Друг, это тот, кто тебя понимает
Amigo es una palabra
Друг это слово
Muy difícil de emplearla
Очень трудно его использовать
Y son pocos en el mundo
И мало кто в мире
Quienes merecen llevarla
Заслуживает носить его





Writer(s): JOSE BELLO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.