Jose Bello - Ramona - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jose Bello - Ramona




Ramona
Ramona
Cuando vuelvas a
When you come back to me
Arrepentida y tristona
Repentant and sad
No podré perdonarte
I won't be able to forgive you
Linda Ramona, linda Ramona
Beautiful Ramona, beautiful Ramona
Te fuiste a tierras lejanas
You went to distant lands
Sin importarte un detalle
Not caring about a detail
Y me dejaste en la calle
And you left me on the street
Sin importarte un girón
Not caring about a shred
Y esas cosas no se hacen, Ramona
And those things are not done, Ramona
Cuando vuelvas a
When you come back to me
Arrepentida y tristona
Repentant and sad
No podré perdonarte
I won't be able to forgive you
Linda Ramona, linda Ramona
Beautiful Ramona, beautiful Ramona
El mundo lo ha de saber
The world will know
Lo grito a los cuatro vientos
I shout it to the four winds
Que de esta no me arrepiento
That I don't regret this
Ya no te puedo querer
I can't love you anymore
Quédate por allá
Stay over there
Y no me hagas sufrir
And don't make me suffer
Porque no voy a seguir
Because I'm not going to continue
Con esos amores, Ramona
With those loves, Ramona
Cuando vuelvas a mí, Ramona
When you come back to me, Ramona
Ya no te puedo querer, mi Ramona
I can't love you anymore, my Ramona
Cuando vuelvas a mí, Ramona
When you come back to me, Ramona
Cuando vuelvas a mí, Ramonita
When you come back to me, Ramonita
Cuando vuelvas a mí, Ramona
When you come back to me, Ramona
No podré perdonarte, linda Ramona
I won't be able to forgive you, beautiful Ramona
Cuando vuelvas a mí, Ramona
When you come back to me, Ramona
Porque te fuiste, mujer, no te puedo querer
Because you left, woman, I can't love you
Cuando vuelvas a mí, Ramona
When you come back to me, Ramona
No podré perdonar tus mentiras
I won't be able to forgive your lies
Cuando vuelvas a mí, Ramona
When you come back to me, Ramona
Porque conmigo, mulata, la tienes perdida
Because with me, mulatta, you've lost it
Cuando vuelvas a mí, Ramona
When you come back to me, Ramona
Cuando vuelvas a mí, Ramona
When you come back to me, Ramona
Cuando vuelvas a mí, Ramona
When you come back to me, Ramona
Cuando vuelvas a mí, Ramona
When you come back to me, Ramona
Cuando regreses a no puede ser
When you return to me it can't be
Cuando vuelvas a mí, Ramona
When you come back to me, Ramona
Nunca podré perdonarte, linda mujer
I will never be able to forgive you, beautiful woman
Cuando vuelvas a mí, Ramona
When you come back to me, Ramona
Ya no vuelvas más, no te quiero ver
Don't come back anymore, I don't want to see you
Cuando vuelvas a mí, Ramona
When you come back to me, Ramona
Ramona, Ramonita, bonita Ramona
Ramona, Ramonita, beautiful Ramona
Cuando vuelvas a mí, Ramona
When you come back to me, Ramona
Ay (mi Ramona)
Ay (my Ramona)
Cuando te fuiste, mi dulce amada, me quedé solo (mi Ramona)
When you left, my sweet beloved, I was left alone (my Ramona)
Y aunque he sufrido toda esta ausencia, pero ni modo (mi Ramona)
And although I have suffered all this absence, but whatever (my Ramona)
Me voy, ya no te puedo querer (mi Ramona)
I'm leaving, I can't love you anymore (my Ramona)





Writer(s): Ramon Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.