Jose Bello - Ramona - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jose Bello - Ramona




Ramona
Рамона
Cuando vuelvas a
Когда ты вернёшься ко мне
Arrepentida y tristona
Раскаявшаяся и печальная
No podré perdonarte
Я не смогу тебя простить
Linda Ramona, linda Ramona
Милая Рамона, милая Рамона
Te fuiste a tierras lejanas
Ты уехала в далёкие края
Sin importarte un detalle
Не заботясь ни о чём
Y me dejaste en la calle
И оставила меня на улице
Sin importarte un girón
Не заботясь ни о чём
Y esas cosas no se hacen, Ramona
Так не поступают, Рамона
Cuando vuelvas a
Когда ты вернёшься ко мне
Arrepentida y tristona
Раскаявшаяся и печальная
No podré perdonarte
Я не смогу тебя простить
Linda Ramona, linda Ramona
Милая Рамона, милая Рамона
El mundo lo ha de saber
Весь мир должен знать
Lo grito a los cuatro vientos
Я кричу на все четыре стороны
Que de esta no me arrepiento
Что об этом я не жалею
Ya no te puedo querer
Я больше не могу тебя любить
Quédate por allá
Оставайся там
Y no me hagas sufrir
И не заставляй меня страдать
Porque no voy a seguir
Потому что я не буду продолжать
Con esos amores, Ramona
Эти отношения, Рамона
Cuando vuelvas a mí, Ramona
Когда ты вернёшься ко мне, Рамона
Ya no te puedo querer, mi Ramona
Я больше не могу тебя любить, моя Рамона
Cuando vuelvas a mí, Ramona
Когда ты вернёшься ко мне, Рамона
Cuando vuelvas a mí, Ramonita
Когда ты вернёшься ко мне, Рамонита
Cuando vuelvas a mí, Ramona
Когда ты вернёшься ко мне, Рамона
No podré perdonarte, linda Ramona
Я не смогу тебя простить, милая Рамона
Cuando vuelvas a mí, Ramona
Когда ты вернёшься ко мне, Рамона
Porque te fuiste, mujer, no te puedo querer
Потому что ты ушла, женщина, я не могу тебя любить
Cuando vuelvas a mí, Ramona
Когда ты вернёшься ко мне, Рамона
No podré perdonar tus mentiras
Я не смогу простить твою ложь
Cuando vuelvas a mí, Ramona
Когда ты вернёшься ко мне, Рамона
Porque conmigo, mulata, la tienes perdida
Потому что со мной, мулатка, ты всё потеряла
Cuando vuelvas a mí, Ramona
Когда ты вернёшься ко мне, Рамона
Cuando vuelvas a mí, Ramona
Когда ты вернёшься ко мне, Рамона
Cuando vuelvas a mí, Ramona
Когда ты вернёшься ко мне, Рамона
Cuando vuelvas a mí, Ramona
Когда ты вернёшься ко мне, Рамона
Cuando regreses a no puede ser
Когда ты вернёшься ко мне, этого не может быть
Cuando vuelvas a mí, Ramona
Когда ты вернёшься ко мне, Рамона
Nunca podré perdonarte, linda mujer
Я никогда не смогу тебя простить, милая женщина
Cuando vuelvas a mí, Ramona
Когда ты вернёшься ко мне, Рамона
Ya no vuelvas más, no te quiero ver
Больше не возвращайся, я не хочу тебя видеть
Cuando vuelvas a mí, Ramona
Когда ты вернёшься ко мне, Рамона
Ramona, Ramonita, bonita Ramona
Рамона, Рамонита, красивая Рамона
Cuando vuelvas a mí, Ramona
Когда ты вернёшься ко мне, Рамона
Ay (mi Ramona)
Ах (моя Рамона)
Cuando te fuiste, mi dulce amada, me quedé solo (mi Ramona)
Когда ты ушла, моя сладкая возлюбленная, я остался один (моя Рамона)
Y aunque he sufrido toda esta ausencia, pero ni modo (mi Ramona)
И хотя я страдал всё это время твоего отсутствия, но ничего не поделаешь (моя Рамона)
Me voy, ya no te puedo querer (mi Ramona)
Я ухожу, я больше не могу тебя любить (моя Рамона)





Writer(s): Ramon Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.