Paroles et traduction Jose Bello - Ramona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
vuelvas
a
mí
Когда
ты
вернёшься
ко
мне
Arrepentida
y
tristona
Раскаявшаяся
и
печальная
No
podré
perdonarte
Я
не
смогу
тебя
простить
Linda
Ramona,
linda
Ramona
Милая
Рамона,
милая
Рамона
Te
fuiste
a
tierras
lejanas
Ты
уехала
в
далёкие
края
Sin
importarte
un
detalle
Не
заботясь
ни
о
чём
Y
me
dejaste
en
la
calle
И
оставила
меня
на
улице
Sin
importarte
un
girón
Не
заботясь
ни
о
чём
Y
esas
cosas
no
se
hacen,
Ramona
Так
не
поступают,
Рамона
Cuando
vuelvas
a
mí
Когда
ты
вернёшься
ко
мне
Arrepentida
y
tristona
Раскаявшаяся
и
печальная
No
podré
perdonarte
Я
не
смогу
тебя
простить
Linda
Ramona,
linda
Ramona
Милая
Рамона,
милая
Рамона
El
mundo
lo
ha
de
saber
Весь
мир
должен
знать
Lo
grito
a
los
cuatro
vientos
Я
кричу
на
все
четыре
стороны
Que
de
esta
no
me
arrepiento
Что
об
этом
я
не
жалею
Ya
no
te
puedo
querer
Я
больше
не
могу
тебя
любить
Quédate
por
allá
Оставайся
там
Y
no
me
hagas
sufrir
И
не
заставляй
меня
страдать
Porque
no
voy
a
seguir
Потому
что
я
не
буду
продолжать
Con
esos
amores,
Ramona
Эти
отношения,
Рамона
Cuando
vuelvas
a
mí,
Ramona
Когда
ты
вернёшься
ко
мне,
Рамона
Ya
no
te
puedo
querer,
mi
Ramona
Я
больше
не
могу
тебя
любить,
моя
Рамона
Cuando
vuelvas
a
mí,
Ramona
Когда
ты
вернёшься
ко
мне,
Рамона
Cuando
tú
vuelvas
a
mí,
Ramonita
Когда
ты
вернёшься
ко
мне,
Рамонита
Cuando
vuelvas
a
mí,
Ramona
Когда
ты
вернёшься
ко
мне,
Рамона
No
podré
perdonarte,
linda
Ramona
Я
не
смогу
тебя
простить,
милая
Рамона
Cuando
vuelvas
a
mí,
Ramona
Когда
ты
вернёшься
ко
мне,
Рамона
Porque
te
fuiste,
mujer,
no
te
puedo
querer
Потому
что
ты
ушла,
женщина,
я
не
могу
тебя
любить
Cuando
vuelvas
a
mí,
Ramona
Когда
ты
вернёшься
ко
мне,
Рамона
No
podré
perdonar
tus
mentiras
Я
не
смогу
простить
твою
ложь
Cuando
vuelvas
a
mí,
Ramona
Когда
ты
вернёшься
ко
мне,
Рамона
Porque
conmigo,
mulata,
la
tienes
perdida
Потому
что
со
мной,
мулатка,
ты
всё
потеряла
Cuando
vuelvas
a
mí,
Ramona
Когда
ты
вернёшься
ко
мне,
Рамона
Cuando
vuelvas
a
mí,
Ramona
Когда
ты
вернёшься
ко
мне,
Рамона
Cuando
vuelvas
a
mí,
Ramona
Когда
ты
вернёшься
ко
мне,
Рамона
Cuando
vuelvas
a
mí,
Ramona
Когда
ты
вернёшься
ко
мне,
Рамона
Cuando
regreses
a
mí
no
puede
ser
Когда
ты
вернёшься
ко
мне,
этого
не
может
быть
Cuando
vuelvas
a
mí,
Ramona
Когда
ты
вернёшься
ко
мне,
Рамона
Nunca
podré
perdonarte,
linda
mujer
Я
никогда
не
смогу
тебя
простить,
милая
женщина
Cuando
vuelvas
a
mí,
Ramona
Когда
ты
вернёшься
ко
мне,
Рамона
Ya
no
vuelvas
más,
no
te
quiero
ver
Больше
не
возвращайся,
я
не
хочу
тебя
видеть
Cuando
vuelvas
a
mí,
Ramona
Когда
ты
вернёшься
ко
мне,
Рамона
Ramona,
Ramonita,
bonita
Ramona
Рамона,
Рамонита,
красивая
Рамона
Cuando
vuelvas
a
mí,
Ramona
Когда
ты
вернёшься
ко
мне,
Рамона
Ay
(mi
Ramona)
Ах
(моя
Рамона)
Cuando
te
fuiste,
mi
dulce
amada,
me
quedé
solo
(mi
Ramona)
Когда
ты
ушла,
моя
сладкая
возлюбленная,
я
остался
один
(моя
Рамона)
Y
aunque
he
sufrido
toda
esta
ausencia,
pero
ni
modo
(mi
Ramona)
И
хотя
я
страдал
всё
это
время
твоего
отсутствия,
но
ничего
не
поделаешь
(моя
Рамона)
Me
voy,
ya
no
te
puedo
querer
(mi
Ramona)
Я
ухожу,
я
больше
не
могу
тебя
любить
(моя
Рамона)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.