Jose Carlos Molina - No Hay Ningún Loco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jose Carlos Molina - No Hay Ningún Loco




No Hay Ningún Loco
There's no Fool
Entre la intensa bruma del castillo
Amidst the castle's thick fog
Se ve su figura aparecer
His figure appears
Puente, jinete y la Luna
Bridge, horseman, and the Moon
Con ojos atentos de mujer
With watchful eyes of a woman
Es el héroe de paz
He's the hero of peace
Triste y solitario
Sad and lonely
Que llega al atardecer
Arriving at dusk
Castiga brujas, duendes y villanos
He punishes witches, goblins, and villains
Que pagan con sangre su traición
Who pay for their betrayal with blood
Las trompetas suenan la llegada
The trumpets sound his arrival
La corte le recibe con honor
The court welcomes him with honor
La princesa le clava
The princess fixes
Los ojos en el alma
Her eyes on his soul
Si a él no le asusta el amor
If he doesn't fear love
No se inclina ante el rey
He does not bow to the king
Ni baja la mirada
Nor does he lower his gaze
Arrogancia avalada por valor
Arrogance backed by valor
Envidia y traición
Envy and betrayal
Se esfuman con miedo
Vanish in fear
Su mirada inspira terror
His gaze inspires terror
No hay ningún loco
There's no fool
Solo es leyenda
He's just a legend
Todo lo cuentan
They tell the story
En la taberna
In the tavern
No hay ningún loco
There's no fool
Solo es leyenda
He's just a legend
también tienes
You have
Tu princesa
Your princess, too
Los juglares cantan en derredor
The minstrels sing around him
Y el bufón le ríe en su mesa
And the jester laughs at his table
Bailarinas le sirven
Dancing girls serve him
Las copas de vino
Goblets of wine
Y a él le recuerdan
And they remind him
A Nessa
Of Nessa
Una flor de metal
A metal flower
Un romance fantasma
A phantom romance
Que huyó perseguido por ella
Who fled, pursued by her
Y con esta canción
And with this song
Me despido de vos
I bid you farewell
Y me voy a por otra botella
And I'll go get myself another bottle
No hay ningún loco
There's no fool
Solo es leyenda
He's just a legend
Todo lo cuentan
They tell the story
En la taberna
In the tavern
No hay ningún loco
There's no fool
Solo es leyenda
He's just a legend
también tienes tu princesa
You have your princess, too





Writer(s): Jose Carlos Molina Nieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.