José de Rico feat. Henry Mendez - Noche de Estrellas - Original Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José de Rico feat. Henry Mendez - Noche de Estrellas - Original Mix




Noche de Estrellas - Original Mix
Ночная Звезда - Оригинальный Микс
Haciendo las conexiones
Устанавливаем соединение
De Europa para el Mundo
Из Европы для всего мира
Una vez más
Ещё раз
Jose De Rico
Хосе Де Рико
Henry Méndez
Генри Мендес
Jay Santos
Джей Сантос
El arquitecto
Архитектор
Dale!
Поехали!
Esta noche de estrellas
В эту звёздную ночь
Mi niña bonita
Моя милая девочка
Quiero rozar tu cuerpo
Хочу коснуться твоего тела
Besar tu boquita
Поцеловать твои губки
Despertarme en tu cama
Проснуться в твоей постели
Juntos por la mañana
Вместе утром
Y decirte al oído
И прошептать тебе на ушко
Eres la luz de mi alma.
Ты свет моей души.
Jay Santos
Джей Сантос
Esta noche quieres mambo
В эту ночь ты хочешь мамбо
Con De Rico y con Henry al mando
С Де Рико и Генри впереди
Ya sabes, estamos matando
Ты же знаешь, мы творим чудеса
Esta liga te está pasando.
Мы зажгли эту тусовку.
Ey, nena, échate pa′ca
Эй, малышка, иди сюда
Yo que te va a gustar
Я знаю, что тебе это понравится
La moda la traigo ya
Я принес с собой стиль
Y vámonos pal mambo.
И давай танцевать мамбо.
y yo bailando
Танцуем сами
Se siente el calor
Мы чувствуем жар
Tu cuerpo y mi cuerpo
Твоё тело и мое тело
Perdiendo el control.
Теряют контроль.
y yo bailando
Танцуем сами
Se siente el calor
Мы чувствуем жар
Tu cuerpo y mi cuerpo...
Твоё тело и мое тело...
Esta noche de estrellas
В эту звёздную ночь
Mi niña bonita
Моя милая девочка
Quiero rozar tu cuerpo
Хочу коснуться твоего тела
Besar tu boquita
Поцеловать твои губки
Despertarme en tu cama
Проснуться в твоей постели
Juntos por la mañana
Вместе утром
Y decirte al oído
И прошептать тебе на ушко
Eres la luz de mi alma.
Ты свет моей души.
Jay Santos
Джей Сантос
Si quieres lo vamos a hacer
Если ты хочешь, мы это сделаем
Voy a darte amor y placer
Я дам тебе любовь и наслаждение
Más que amigos yo quiero ser
Больше, чем друзья, я хочу быть
El hombre de tu vida.
Мужчиной твоей мечты.
No me digas que no
Не говори мне "нет"
Que no aguanto más
Я больше не могу терпеть
No me digas que no
Не говори мне "нет"
Que te quiero ya
Я хочу тебя сейчас
Dime por favor que ya no te vas.
Пожалуйста, скажи, что ты больше не уйдешь.
(Quiero que seas mía)
хочу, чтобы ты была моей)
Méndez!
Мендес!
Me siento crazy, me vuelvo loco
Я чувствую себя безумным, я схожу с ума
Si no siento su voz
Если я не слышу твой голос
Tu amor lo llevo aquí clavado
Твою любовь я храню здесь, запертой
Dentro del corazón
В глубине своего сердца
Cara sirena, la luna llena
Сирена лица, луна полная
Pega tu resplandor
Сияй мне ярче
Quiero decirte "por ti me muero".
Я хочу сказать тебе: умираю по тебе".
Si no te tengo yo ouoh ouoh
Если я тебя потеряю, ах, ах
Si no te tengo yo ouoh ouoh
Если я тебя потеряю, ах, ах
Si no te tengo yo ouoh ouoh
Если я тебя потеряю, ах, ах
Si no te tengo yo ouoh ouoh
Если я тебя потеряю, ах, ах
Si no te tengo yo...
Если я тебя потеряю...
sabes bebé,
Ты знаешь, малышка,
De Europa para el Mundo
Из Европы для всего мира
Y directo a tu corazón.
И прямо к твоему сердцу.
Esta noche de estrellas
В эту звёздную ночь
Mi niña bonita
Моя милая девочка
Quiero rozar tu cuerpo
Хочу коснуться твоего тела
Besar tu boquita
Поцеловать твои губки
Despertarme en tu cama
Проснуться в твоей постели
Juntos por la mañana
Вместе утром
Y decirte al oído
И прошептать тебе на ушко
Eres la luz de mi alma.
Ты свет моей души.
Esta noche de estrellas
В эту звёздную ночь
Mi niña bonita
Моя милая девочка
Quiero rozar tu cuerpo
Хочу коснуться твоего тела
Besar tu boquita
Поцеловать твои губки
Despertarme en tu cama
Проснуться в твоей постели
Juntos por la mañana
Вместе утром
Y decirte al oído
И прошептать тебе на ушко
Eres la luz de mi alma.
Ты свет моей души.
Si no te tengo yo ouoh ouoh
Если я тебя потеряю, ах, ах
Si no te tengo yo ouoh ouoh
Если я тебя потеряю, ах, ах
Si no te tengo yo ouoh ouoh
Если я тебя потеряю, ах, ах
Si no te tengo yo ouoh ouoh
Если я тебя потеряю, ах, ах
Si no te tengo yo...
Если я тебя потеряю...





Writer(s): Henry Antonio Mendez Reynoso, Henry Mendez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.