Paroles et traduction José de Rico feat. Henry Mendez - Rayos de Sol - Extended Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rayos de Sol - Extended Version
Rayos de Sol - Extended Version
Escuchame
mami
linda
(hace
tiempo
que
te
ando
buscando)
Listen
to
me,
beautiful
mommy
(I've
been
looking
for
you
for
a
long
time)
Hoy
lo
que
te
quiero
yo
decir
(para
decirte
muchas
cosas)
Today,
I
want
to
tell
you
(to
tell
you
many
things)
Escuchame
cosa
bella
(tu
sabes
que
me
vuelves
loco)
Listen
to
me,
beautiful
thing
(you
know
you
drive
me
crazy)
Lo
que
yo
que
siento
por
ti
What
I
feel
for
you
Quiero
rayos
de
sol
tumbados
en
la
arena
y
ver
como
se
pone
bien
dorada
y
morena
I
want
sunbeams
lying
in
the
sand
and
watch
it
get
nice
and
golden
brown
Quiero
rayos
de
sol
tumbados
en
la
arena
y
ver
como
se
pone
bien
dorada
y
morena
I
want
sunbeams
lying
in
the
sand
and
watch
it
get
nice
and
golden
brown
Quiero
rayos
de
sol
tumbados
en
la
arena
y
ver
como
se
pone
bien
dorada
y
morena
I
want
sunbeams
lying
in
the
sand
and
watch
it
get
nice
and
golden
brown
Mamita
loca,
cosita
linda,
con
ese
cuerpo
es
que
tú
te
ves
divina,
cuando
caminas
tú,
me
vuelves
loco,
quiero
comerte
muy
poquito
a
poco.
Crazy
little
mommy,
little
cutie,
with
that
body
you
look
divine,
when
you
walk
you
drive
me
crazy,
I
want
to
eat
you
little
by
little.
Sentado
en
la
playa
con
esa
boquita,
loca
como
el
carmín.
Sitting
on
the
beach
with
that
little
mouth,
crazy
like
crimson.
Sigilosamente
yo
a
ti
me
acercaba
y
tu
aroma
yo
sentí.
I
quietly
approached
you
and
I
felt
your
scent.
Pregunté
tu
nombre
me
dijiste
bella,
es
esta
realidad,
tus
ojos
reflejan
un
mar
de
belleza
difícil
de
olvidar.
I
asked
your
name,
you
said
beautifully,
this
is
reality,
your
eyes
reflect
a
sea
of
beauty
that
is
hard
to
forget.
Escuchame
mami
linda,
hoy
lo
que
te
quiero
yo
decir,
escuchame
cosa
bella,
lo
que
yo
siento
por
ti.
Listen
to
me,
beautiful
mommy,
today,
I
want
to
tell
you,
listen
to
me,
beautiful
thing,
what
I
feel
for
you.
Oye
mami
tu
sabes
que
el
amor
sin
ti
no
tiene
sentido,
por
eso
te
pido
que
vuelvas
y
simplemente
quiero
decirte
que...
Listen
to
me
mommy,
you
know
that
love
without
you
makes
no
sense,
that's
why
I
ask
you
to
come
back
and
I
simply
want
to
tell
you
that...
Eo
oe
oe
laralara
ae
ae
Eo
oe
oe
laralara
ae
ae
Quiero
rayos
de
sol
tumbados
en
la
arena
y
ver
como
se
pone
bien
dorada
y
morena
I
want
sunbeams
lying
in
the
sand
and
watch
it
get
nice
and
golden
brown
Quiero
rayos
de
sol
tumbados
en
la
arena
y
ver
como
se
pone
bien
dorada
y
morena
I
want
sunbeams
lying
in
the
sand
and
watch
it
get
nice
and
golden
brown
Mamita
loca,
cosita
linda,
con
ese
cuerpo
es
que
tú
te
ves
divina,
cuando
caminas
tú,
me
vuelves
loco,
quiero
comerte
muy
poquito
a
poco.
Crazy
little
mommy,
little
cutie,
with
that
body
you
look
divine,
when
you
walk
you
drive
me
crazy,
I
want
to
eat
you
little
by
little.
Escuchame
mami
linda
(hace
tiempo
que
te
ando
buscando)
Listen
to
me,
beautiful
mommy
(I've
been
looking
for
you
for
a
long
time)
Hoy
lo
que
te
quiero
yo
decir
(para
decirte
muchas
cosas)
Today,
I
want
to
tell
you
(to
tell
you
many
things)
Escuchame
cosa
bella
(tu
sabes
que
me
vuelves
loco)
Listen
to
me,
beautiful
thing
(you
know
you
drive
me
crazy)
Lo
que
yo
que
siento
por
ti
What
I
feel
for
you
Quiero
rayos
de
sol
(eo
oe
oe
laralara
ae
ae)
y
ver
como
se
pone
(eo
oe
oe
laralara
ae
ae)
I
want
sunbeams
(eo
oe
oe
laralara
ae
ae)
and
watch
it
get
(eo
oe
oe
laralara
ae
ae)
Quiero
rayos
de
sol
tumbados
en
la
arena
y
ver
como
se
pone
bien
dorada
y
morena
I
want
sunbeams
lying
in
the
sand
and
watch
it
get
nice
and
golden
brown
Mamita
loca,
cosita
linda,
con
ese
cuerpo
es
que
tú
te
ves
divina,
cuando
caminas
tú,
me
vuelves
loco,
quiero
comerte
muy
poquito
a
poco.
Crazy
little
mommy,
little
cutie,
with
that
body
you
look
divine,
when
you
walk
you
drive
me
crazy,
I
want
to
eat
you
little
by
little.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEON HIERRO JOSE MANUEL, MENDEZ REYNOSO HENRY ANTONIO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.