José de Rico feat. Henry Mendez - Te Fuiste (Extended Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José de Rico feat. Henry Mendez - Te Fuiste (Extended Mix)




No need the written paper
Нет необходимости в письменной бумаге
I need the music sound De Rico in the place
Мне нужен музыкальный звук Рико на месте
Mendez with microphone, Fontana
Мендес с микрофоном, Фонтана
I told you baby, we're come back, matando amiga
I told you baby, we're come back, killing friend
Yo no se lo que le pasa a esa nena linda
Я не знаю, что происходит с этой милой малышкой.
Por esa cabeza loquita
Из-за этой сумасшедшей головы.
Cada vez que la veo se moja los labios
Каждый раз, когда я вижу ее, она намокает губами.
Mi corazón se me agita
Мое сердце трепещет.
Si te hago una pregunta
Если я задам тебе вопрос,
Dime, ¿por qué te fuiste?
Скажи мне, почему ты ушел?
Me dejaste solo mujer muy mala
Ты оставил меня в покое, очень плохая женщина.
Dime que tu me hicite'
Скажи мне, что ты сделал меня
Don't forget me baby
Не забудь меня, детка.
Do you remember me?
Ты помнишь меня?
Por favor no te vayas
Пожалуйста, не уходи.
Mi nena querida y apiádate de
Моя дорогая детка, и помилуй меня.
No lo que pasa, sin ti no puedo vivir
Я не знаю, что происходит, без тебя я не могу жить.
If you leave me my baby
If you leave me my baby
I need you my honey
Мне нужен мой мед.
No te vayas de aquí
Не уходи отсюда.
Don't forget me baby
Не забудь меня, детка.
Do you remember me?
Ты помнишь меня?
Por favor no te vayas
Пожалуйста, не уходи.
Mi nena querida y apiádate de
Моя дорогая детка, и помилуй меня.
No lo que pasa, sin ti no puedo vivir
Я не знаю, что происходит, без тебя я не могу жить.
If you leave me my baby
If you leave me my baby
I need you my honey
Мне нужен мой мед.
No te vayas de aquí
Не уходи отсюда.
Princesita de mis sueños, cariño mío
Принцесса моей мечты, моя дорогая.
sabes que me estÁs matando
Ты знаешь, что убиваешь меня.
Aquí sigo presente, partiendo la mente
Здесь я все еще присутствую, разбивая разум.
Intentando yo solo solucionarlo
Я просто пытаюсь это исправить.
No lo que pasó
Я не знаю, что случилось.
Y porque ella se fue
И потому что она ушла.
¿Cuándo volverá?
Когда он вернется?
Dímelo mujer
Скажи мне, женщина
Don't forget me baby
Не забудь меня, детка.
Do you remember me?
Ты помнишь меня?
Por favor no te vayas
Пожалуйста, не уходи.
Mi nena querida y apiádate de
Моя дорогая детка, и помилуй меня.
No lo que pasa, sin ti no puedo vivir
Я не знаю, что происходит, без тебя я не могу жить.
If you leave me my baby
If you leave me my baby
I need you my honey
Мне нужен мой мед.
No te vayas de aquí
Не уходи отсюда.
No, don't hurt me baby
Нет, не обижай меня, детка.
I got need your love
Мне нужна твоя любовь.
Give you all my heart
Дай тебе все мое сердце.
Take you corazón
Take you сердце
No, don't hurt me baby
Нет, не обижай меня, детка.
I got need your love
Мне нужна твоя любовь.
Give you all my heart
Дай тебе все мое сердце.
Take you corazón
Take you сердце
Don't forget me baby
Не забудь меня, детка.
Do you remember me?
Ты помнишь меня?
Por favor no te vayas
Пожалуйста, не уходи.
Mi nena querida y apiádate de
Моя дорогая детка, и помилуй меня.
No lo que pasa, sin ti no puedo vivir
Я не знаю, что происходит, без тебя я не могу жить.
If you leave me my baby
If you leave me my baby
I need you my honey
Мне нужен мой мед.
No te vayas de aquí
Не уходи отсюда.
Don't forget me baby
Не забудь меня, детка.
Do you remember me?
Ты помнишь меня?
Por favor no te vayas
Пожалуйста, не уходи.
Mi nena querida y apiádate de
Моя дорогая детка, и помилуй меня.
No lo que pasa, sin ti no puedo vivir
Я не знаю, что происходит, без тебя я не могу жить.
If you leave me my baby
If you leave me my baby
I need you my honey
Мне нужен мой мед.
No te vayas de aquí
Не уходи отсюда.
Don't forget me baby
Не забудь меня, детка.
Do you remember me?
Ты помнишь меня?
Por favor no te vayas
Пожалуйста, не уходи.
Mi nena querida y apiádate de
Моя дорогая детка, и помилуй меня.
No lo que pasa, sin ti no puedo vivir
Я не знаю, что происходит, без тебя я не могу жить.
If you leave me my baby
If you leave me my baby
I need you my honey
Мне нужен мой мед.
No te vayas de aquí
Не уходи отсюда.
Don't forget me baby
Не забудь меня, детка.
Do you remember me?
Ты помнишь меня?
Por favor no te vayas
Пожалуйста, не уходи.
Mi nena querida y apiádate de
Моя дорогая детка, и помилуй меня.
No lo que pasa, sin ti no puedo vivir
Я не знаю, что происходит, без тебя я не могу жить.
If you leave me my baby
If you leave me my baby
I need you my honey
Мне нужен мой мед.
No te vayas de aquí
Не уходи отсюда.





Writer(s): cristian pino moreno, henry mendez, jose manuel leon hierro, leopoldo gonzalez carro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.