Paroles et traduction José de Rico feat. Henry Mendez - Te Fuiste (Willy Fontana Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
need
the
written
paper.
Не
нужно
писать
бумагу.
I
need
the
music
sound
De
Rico
in
the
place.
I
need
the
music
sound
Of
Rico
in
the
place.
Mendez
with
microphone.
Fontana.
Mendez
with
microphone.
Фонтана.
I
told
you
baby.
We're
come
back
matando
amiga...
I
told
you
baby.
We're
come
back
убивая
друг...
Te
fuiste!
Yo
no
se
lo
que
le
pasa
a
esa
nena
linda
Ты
ушел!
Я
не
знаю,
что
происходит
с
этой
милой
малышкой.
Por
esa
cabeza
loquita
Из-за
этой
сумасшедшей
головы
Cada
vez
que
la
veo
se
moja
los
labios,
Каждый
раз,
когда
я
вижу,
как
она
намокает
губы,
Mi
corazón
se
me
agita
Мое
сердце
трепещет.
Si
te
hago
una
pregunta
Если
я
задам
тебе
вопрос
Dime
porqué
te
fuiste?
Скажи
мне,
почему
ты
ушел?
Me
dejaste
solo
mujer
muy
mala
dime
que
tu
existes
Ты
оставил
меня
одной
очень
плохой
женщиной.
скажи
мне,
что
ты
существуешь.
Don't
forget
me
baby.
Do
you
remember
me?
Не
забывай
меня,
детка.
Do
you
remember
me?
Por
favor
no
te
vayas
mi
nena
querida
y
apiádate
de
mi.
Пожалуйста,
не
уходи,
моя
дорогая
малышка,
и
помилуй
меня.
No
se
lo
que
pasa,
sin
ti
no
puedo
vivir.
Я
не
знаю,
что
происходит,
без
тебя
я
не
могу
жить.
If
you
leave
me
my
baby
I
need
you
My
Honey
If
you
leave
me
my
baby
I
need
you
My
Honey
No
te
vayas
de
aquii
Princesita
de
mis
sueños,
Не
уходи
из
моей
мечты.,
Cariño
mio
tú
sabes
que
me
estas
matando.
Милая
моя,
ты
же
знаешь,
что
убиваешь
меня.
Aquí
sigo
presente,
partiendo
la
mente,
Здесь
я
все
еще
присутствую,
начиная
с
ума,
Intentando
yo
solo
solucionarlo.
Я
просто
пытаюсь
это
исправить.
No
sé
lo
que
pasó,
Я
не
знаю,
что
случилось.,
Y
porqué
ella
se
fue.
И
почему
она
ушла.
¿Cuándo
volverá?
Когда
он
вернется?
Dímelo
mujer.
Скажи
мне,
женщина.
Don't
forget
me
baby.
Не
забывай
меня,
детка.
Do
you
remember
me?
Do
you
remember
me?
Por
favor
no
te
vayas
mi
nena
querida
y
apiádate
de
mi.
Пожалуйста,
не
уходи,
моя
дорогая
малышка,
и
помилуй
меня.
No
se
lo
que
pasa,
Я
не
знаю,
что
происходит.,
Sin
ti
no
puedo
vivir.
Без
тебя
я
не
могу
жить.
If
you
leave
me
my
baby
I
need
you
My
Honey
If
you
leave
me
my
baby
I
need
you
My
Honey
No
te
vayas
de
aquii
Не
уходи
из
акии.
Nanananana(uoh,
oh,
oh)
Nanananana
(uoh,
oh,
oh)
Nanananana(uoh,
oh,
oh)
Nanananana
(uoh,
oh,
oh)
Nanananana(uoh,
oh,
uoh,
oh,
uoh,
oh,
oh)No,
don't
hurt
me
baby.
Nanananana(uoh,
ой,
uoh,
ой,
uoh,
ой,
ой)Не,
don't
hurt
me
baby.
I
got
need
your
love.
I
got
need
your
love.
Give
you
all
my
heart.
Дай
тебе
все
мое
сердце.
Take
you
corazón
Don't
forget
me
baby.
Take
you
сердце
Don't
forget
me
baby.
Do
you
remember
me?
Do
you
remember
me?
Por
favor,
no
te
vayas
mi
nena
querida
y
apiádate
de
mi.
Пожалуйста,
не
уходи,
моя
дорогая
малышка,
и
помилуй
меня.
No
se
lo
que
pasa,
sin
ti
no
puedo
vivir.
Я
не
знаю,
что
происходит,
без
тебя
я
не
могу
жить.
If
you
leave
me
my
baby
I
need
you
My
Honey
If
you
leave
me
my
baby
I
need
you
My
Honey
No
te
vayas
de
aquii
Не
уходи
из
акии.
Hé,
hé,
te
fuiste
Хе,
хе,
ты
ушла.
Don't
forget
me
baby.
Не
забывай
меня,
детка.
Do
you
remember
me?
Do
you
remember
me?
Por
favor
no
te
vayas
mi
nena
querida
y
apiádate
de
mi.
Пожалуйста,
не
уходи,
моя
дорогая
малышка,
и
помилуй
меня.
No
se
lo
que
pasa,
Я
не
знаю,
что
происходит.,
Sin
ti
no
puedo
vivir.
Без
тебя
я
не
могу
жить.
If
you
leave
me
my
baby
I
need
you
My
Honey
If
you
leave
me
my
baby
I
need
you
My
Honey
No
te
vayas
de
aquii...
Не
уходи
из
акии...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): cristian pino moreno, henry mendez, jose manuel leon hierro, leopoldo gonzalez carro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.