Paroles et traduction Jose Garcia - Milagro De Amor
Milagro De Amor
Miracle of Love
Querrán
prohibirme
que
yo
crea
They'll
try
to
forbid
me
to
believe
En
el
milagro
de
tu
amor,
In
the
miracle
of
your
love,
Podrán
callar
mi
voz
con
guerras
They'll
try
to
silence
my
voice
with
wars
Pero
jamás
mi
corazón.
But
never
my
heart.
Podrán
cerrarme
tantas
puertas,
They
can
close
so
many
doors
on
me,
Quitarme
la
respiración.
Take
my
breath
away.
Pondrán
en
mi
camino
piedras
They
can
put
stones
in
my
path
Pero
me
salvará
tu
amor.
But
your
love
will
save
me.
Y
será
tu
amor
el
puerto
más
seguro
And
your
love
will
be
the
safest
harbor
Donde
quiero
anclar
mi
corazón.
Where
I
want
to
anchor
my
heart.
No
me
vencerán
los
vientos
The
winds
won't
defeat
me
Porque
sé
que
lo
que
salvará
mi
corazón
Because
I
know
that
what
will
save
my
heart
Será
tu
amor.
Will
be
your
love.
Querrán
dejarme
sin
certezas
They
want
to
leave
me
without
certainties
Poniendo
en
duda
lo
que
soy,
Questioning
who
I
am,
Pero
no
habrá
jamás
quien
pueda
But
there
will
never
be
anyone
who
can
Hacer
que
dude
de
este
amor.
Make
me
doubt
this
love.
Podrán
cambiarme
las
quimeras
They
can
change
my
dreams
Por
realidades
sin
color,
For
realities
without
color,
Más
no
podrán
borrar
la
huella
But
they
can't
erase
the
mark
Que
fue
dejando
en
mí
tu
amor.
That
your
love
left
on
me.
Y
será
tu
amor
el
puerto
más
seguro
And
your
love
will
be
the
safest
harbor
Donde
quiero
anclar
mi
corazón.
Where
I
want
to
anchor
my
heart.
No
me
vencerán
los
vientos
The
winds
won't
defeat
me
Porque
sé
que
lo
que
salvará
mi
corazón
Because
I
know
that
what
will
save
my
heart
Será
tu
amor.
Will
be
your
love.
Y
será
tu
amor
el
puerto
más
seguro
And
your
love
will
be
the
safest
harbor
Donde
quiero
anclar
mi
corazón.
Where
I
want
to
anchor
my
heart.
No
me
vencerán
los
vientos
The
winds
won't
defeat
me
Porque
sé
que
lo
que
salvará
mi
corazón
Because
I
know
that
what
will
save
my
heart
Será
tu
amor.
Will
be
your
love.
Y
será
tu
amor
el
puerto
más
seguro
And
your
love
will
be
the
safest
harbor
Donde
quiero
anclar
mi
corazón.
Where
I
want
to
anchor
my
heart.
No
me
vencerán
los
vientos
The
winds
won't
defeat
me
Porque
sé
que
lo
que
salvará
mi
corazón
Because
I
know
that
what
will
save
my
heart
Será
tu
amor
Will
be
your
love
Será
tu
amor...
Will
be
your
love...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Raul Rojas, Lucio Rojas, Silvia Marina Mugica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.