Paroles et traduction Jose Garcia - Te Recuerdo Amanda
Te Recuerdo Amanda
Я тебя помню, Аманда
Te
recuerdo,
Amanda,
Я
тебя
помню,
Аманда,
La
calle
mojada,
Улица
мокрая,
Corriendo
a
la
fábrica
Бежишь
к
фабрике,
Donde
trabajaba
Manuel.
Где
работал
Мануэль.
La
sonrisa
ancha,
Улыбка
широкая,
La
lluvia
en
el
pelo,
Дождь
на
волосах,
No
importaba
nada,
Ничего
не
важно,
Ibas
a
encontrarte
Ты
идешь
на
свидание,
Con
él,
con
él,
con
él,
con
él,
con
él.
К
нему,
к
нему,
к
нему,
к
нему,
к
нему.
Son
cinco
minutos.
Пять
минут.
La
vida
es
eterna
en
cinco
minutos.
Жизнь
вечна
в
эти
пять
минут.
Suena
la
sirena,
de
vuelta
al
trabajo
Сирена
гудит,
пора
возвращаться
на
работу,
Y
tú
caminando
lo
iluminas
todo,
И
ты
идешь,
освещая
все
вокруг,
Los
cinco
minutos
te
hacen
florecer.
Эти
пять
минут
заставляют
тебя
расцвести.
Te
recuerdo,
Amanda,
Я
тебя
помню,
Аманда,
La
calle
mojada,
Улица
мокрая,
Corriendo
a
la
fábrica
Бежишь
к
фабрике,
Donde
trabajaba
Manuel.
Где
работал
Мануэль.
La
sonrisa
ancha,
Улыбка
широкая,
La
lluvia
en
el
pelo,
Дождь
на
волосах,
No
importaba
nada,
Ничего
не
важно,
Ibas
a
encontrarte
Ты
идешь
на
свидание,
Con
él,
con
él,
con
él,
con
él,
con
él.
К
нему,
к
нему,
к
нему,
к
нему,
к
нему.
Que
partió
a
la
sierra,
Он
ушел
в
горы,
Que
nunca
hizo
daño,
que
partió
a
la
sierra,
Он
никогда
не
причинял
вреда,
он
ушел
в
горы,
Y
en
cinco
minutos
quedó
destrozado.
И
за
пять
минут
его
жизнь
оборвалась.
Suena
la
sirena,
de
vuelta
al
trabajo
Сирена
гудит,
пора
возвращаться
на
работу,
Muchos
no
volvieron,
tampoco
Manuel.
Многие
пропали,
Мануэль
тоже.
Te
recuerdo,
Amanda,
Я
тебя
помню,
Аманда,
La
calle
mojada,
Улица
мокрая,
Corriendo
a
la
fábrica
Бежишь
к
фабрике,
Ibas
a
encontrarte
con
él.
Идешь
на
свидание
к
нему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VICTOR JARA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.