Paroles et traduction Jose Garcia - Febrero
Cómo
le
digo
adiós
al
viento
Как
мне
проститься
с
ветром
Cuál
es
mi
tabla
de
salvación
Какая
моя
спасительная
доска
Cómo
te
explico
este
momento
Как
объяснить
тебе
этот
момент
Si
ya
no
queda
aire
en
el
salón
Если
в
гостиной
больше
нет
воздуха
Cómo
aceptar
lo
que
no
entiendo
Как
принять
то,
чего
я
не
понимаю
Si
en
unos
meses
la
vida
cambió
Если
за
несколько
месяцев
жизнь
изменилась
Quiero
buscarte
y
no
te
encuentro
Я
хочу
найти
тебя,
но
не
могу
Se
me
hace
eterno
no
escuchar
tu
voz
Для
меня
вечность
не
слышать
твой
голос
Cuánto
te
quiero,
cuánto
te
quise
Как
я
тебя
люблю,
как
я
тебя
любил
Cada
vez
febrero
llegará
más
triste
Каждый
раз
февраль
будет
приходить
все
печальнее
Y
en
las
heridas
abiertas
del
corazón
И
в
открытых
ранах
сердца
No
quiero
espacio,
ni
tiempo,
ni
salvación
Я
не
хочу
ни
пространства,
ни
времени,
ни
спасения
Si
duelen,
dolerán
siempre
Если
они
болят,
то
будут
болеть
всегда
Y
ya
no
sé
si
hay
un
cielo
o
si
existe
Dios
И
я
уже
не
знаю,
есть
ли
небо
или
есть
ли
Бог
Qué
habremos
hecho
para
todo
este
dolor
Что
мы
сделали,
чтобы
испытать
всю
эту
боль
Te
espero,
te
echo
de
menos
Я
жду
тебя,
я
скучаю
по
тебе
Y
no
puedo
creer,
que
no
te
vuelvo
a
ver
И
не
могу
поверить,
что
не
увижу
тебя
снова
Tengo
montañas
de
recuerdos
У
меня
целая
гора
воспоминаний
Perdidos
hoy
en
forma
de
canción
Сегодня
они
потеряны
в
форме
песни
Solo
cuando
rompo
el
silencio
Только
когда
я
нарушаю
тишину
Consigo
verte
a
través
de
mi
voz
Мне
удается
увидеть
тебя
через
свой
голос
Con
lo
que
te
quiero,
tanto
te
quise
Как
я
тебя
люблю,
так
сильно
тебя
любил
Que
es
llegar
febrero
y
ponerme
triste
Что
с
наступлением
февраля
мне
становится
грустно
Y
en
las
heridas
abiertas
del
corazón
И
в
открытых
ранах
сердца
No
quiero
espacio,
ni
tiempo,
ni
salvación
Я
не
хочу
ни
пространства,
ни
времени,
ни
спасения
Si
duelen,
me
duelen
siempre
Если
они
болят,
то
будут
болеть
всегда
Y
ya
no
sé
si
hay
un
cielo
o
si
existe
Dios
И
я
уже
не
знаю,
есть
ли
небо
или
есть
ли
Бог
Qué
habremos
hecho
para
todo
este
dolor
Что
мы
сделали,
чтобы
испытать
всю
эту
боль
Te
espero,
te
echo
de
menos
Я
жду
тебя,
я
скучаю
по
тебе
Y
no
puedo
creer,
que
no
te
vuelvo
a
ver
И
не
могу
поверить,
что
не
увижу
тебя
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose García
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.